Что Думают Англичане о Своей Погоде.
Что Думают Англичане о Своей Погоде.

Да,это правда! Англичане действительно часто завязывают беседу (to strike up a conversation)с незнакомцем или другом с темы о погоде. Погода — нейтрально-универсальная тема, в которой практически невозможно задеть чувства собеседника или каким-то образом оскорбить его, и никто не посмотрит на вас косо, если вдруг на автобусной остановке скучая в очереди вам вдруг захочется поразглагольствовать на тему «Снова этот дождь (туман, слякоть..). И будьте уверены,что впереди и позади стоящие с готовностью вас поддержат. И полчаса ожидания пролетят незаметно.

А если вы — мужчина и вы только что прямо-таки сошли с ума от вон той красотки, то не следует прямо в лоб, как принято у нас в России, просить у нее телефончик или (О,боже!) приглашать в кафешку.

Лучше для начала посетовать на погоду, а там, глядишь, все как по маслу и пойдет.

Итак, как завязать беседу с английской красавицей.

Сonversation starters (начало беседы):

«Lovely day, isn’t it!» — Прекрасный денек, не правда ли!

«Bit nippy today.» — Прохладно сегодня.

«What strange weather we’re having!» — Что-то странное творится с погодой сегодня.

«It doesn’t look like it’s going to stop raining today.» — Кажется, дождь сегодня так и не перестанет.

What a terrible day!- Какой ужасный день!
What miserable weather! — Какая отвратительная погода!

Отношение к погоде.

Несмотря на то,что англичане любят жаловаться на погоду (антропологи утверждают,что это даже правило хорошего тона), они все же стараются придать этому оттенок самоутешения.

Если кто-то жалуется на постоянный дождь, вы можете услышать следующее:

«Never mind – it’s good for the garden.» — Ну да ладно, это полезно для сада.

Если кому-то слишком жарко,он скажет:

«At least my tomatoes will be happy.» — По крайней мере мои помидоры будут в восторге.

Если беседа крутится вокруг плохой погоды вообще в последнее время, кто-то может заметить:

«Well, I’ve heard it’s worse in the west. They’ve had terrible flooding.» — Ну, я слышал, на западе еще хуже. У них там вообще ужасное наводнение!

Если вы хотите блеснуть осведомленностью о прогнозе погоды,то вот как это следует подать:

«I think it’ll clear up later.» — Я думаю, прояснится попозже.

«It’s going to rain by the looks of it — Судя по всему, дождь собирается.

«We’re in for frost tonight.» — Мы влипли. Вечером будет мороз!

«They’re expecting snow in the north.» — Говорят, на севере  будет снег.

«I hear that showers are coming our way.» — Я слышал, к нам идут ливневые дожди.

Привычка наделять погоду человеческими свойствами.

Это выражается в одушевлении погоды,как если бы Погода могла решать,что ей делать:

«The sun’s trying to come out.» Солнце пытается выглянуть.

«It’s been trying to rain all morning.» — Все утро пытается пойти дождь.

«It’s finally decided to rain.» — Ну наконец-то решил пойти дождь.

Увлеченные Садоводы.

Многие англичане — увлеченные садоводы (keen gardeners) и поэтому они строго следят( keep a close eye on) за прогнозом погоды. Вот некоторые погодные явления, которые могут серьезно встревожить садоводов:

a hard frost — сильный мороз.
blizzard / galeforce conditions — снежная буря, пурга.
hailstones — град.
prolonged rain — продолжительный дождь.
blustery wind — порывистый ветер.
a droughtзасуха.

А такая погода вполне подходит для сада:

mild weather — мягкая погода.
sunny spells — солнечные деньки.
light drizzle — моросящий дождь.



3 комментария на «“Что Думают Англичане о Своей Погоде.”»

  1. Вероника, спасибо Вам за статьи и хорошие эмоции! Однако, будучи лингвистом, не могу не заметить, что в отличие от английского языка, где в заголовках слова (за исключением всяческих служебных) принято писать с заглавной буквы, в русском языке с заглавной пишется только первое слово. Остальные — со строчных.
    Таким образом, заголовок данной статьи будет выглядеть «Что думают англичане о своей погоде». И никак иначе. В случае сомнений убедительные доводы со ссылкой на правила русского языка (которым Вы владеете безупречно!) приводит известный портал gramota.ru.

    Удачи Вам, добра и дальнейших интересных (и познавательных!) публикаций на радость читателям! 🙂

    • дорогая Светлана! спасибо за прекрасный отзыв!
      я,будьте уверены, вполне осознаю и намеренно «англицирую» манеру подачи своих заголовков,это, если хотите, авторская фишка. На портал, все же, зайду, спасибо.

  2. интересно. но про волосы тоже не плохо. вообще поражаюсь английским языком, иногда кажется что они такую ересь говорят, а оказывается для них это имеет смысл (Hair Idioms.)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Запишитесь на бесплатный пробный урок

Нажимая на кнопку «Отправить» вы соглашаетесь на обработку персональных данных. В соответствии с Политикой конфиденциальности.

Как стать cтудентом школы LingvaFlavor?

Всего 3 простых шага:

  • 1.Заполните заявку на обучение

    Наш менеджер свяжется с Вами, чтобы назначить дату и время пробного урока.
  • 2.Пройдите пробный урок (20—30 мин.)

    Протестируйте качество Скайп связи, познакомьтесь с будущим преподавателем, расскажите о целях и пожеланиях, узнайте свой уровень.
  • 3.Оплатите удобное количество уроков

    Получите бесплатные учебные материалы, оплатите удобное количество занятий и начинайте обучение! Посмотреть цены.