Сейчас модно (хотя в совсем раннем возрасте скорее вредно) начинать обучать маленьких детей английскому языку. Мне самой повезло начать в 4 — у нас был продвинутый садик)) Много теорий и много мнений существует по этому вопросу (раннее детское развитие), но лично я не поддерживаю идею начинать с годовалым ребенком учить английский алфавит. Единственное, за что я всеми руками ЗА — это слушать песенки на английском; если они еще звучат и в добром хорошо нарисованном мультике — что может быть лучше.
Я просмотрела много информации по поводу истории этой знаменитой детской песенки и наткнулась на кое-что интересное.
Джеймс Фалд (James J. Fuld) в своей «Книге о всемирно известных песнях» ( «The Book o f World-Famous Songs») (1966) говорит нам : «несмотря на то, что она очень известна в Англии и Канаде, это, по-видимому, старая Американская народная песенка, первое печатное упоминание о которой было 14 Сентября 1920, в «Сборнике песен бой-скаутов» (Boy Scout Song Book).
Подтверждение тому,что песня намного старше 20го года, мы находим в комментариях к этой песне в том же сборнике «Слова к песне написал англичанин Thomas D’Urfay примерно в 1706; положена на музыку американцами в1859 с названием ‘Litoria! Litoria’
Old MacDonald had a farm lyrics.
Old MacDonald had a farm, E I E I O,
And on his farm he had some chicks, E I E I O.
With a chick chick here and a chick chick there,
Here a chick, there a chick, ev’rywhere a chick chick.
Old MacDonald had a farm, E I E I O.
Old MacDonald had a farm, E I E I O,
And on his farm he had a cow, E I E I O.
With a moo moo here and a moo moo there,
Here a moo, there a moo, ev’rywhere a moo moo.
Old MacDonald had a farm, E I E I O.
Old MacDonald had a farm, E I E I O,
And on his farm he had a pig, E I E I O.
With an oink oink here and an oink oink there,
Here an oink, there an oink, ev’rywhere an oink oink.
Old MacDonald had a farm, E I E I O.
Old MacDonald had a farm, E I E I O,
And on his farm he had some geese, E I E I O.
With a honk honk here and a honk honk there,
Here a honk, there a honk, ev’rywhere a honk honk.
Old MacDonald had a farm, E I E I O.
Old MacDonald had a farm, E I E I O,
And on his farm he had a horse, E I E I O.
With a neh neh here and a neh neh there,
Here a neh, there a neh, ev’rywhere a neh neh.
Old MacDonald had a farm, E I E I O.
Old MacDonald had a farm, E I E I O,
And on his farm he had a mule, E I E I O.
With a hee haw here and a hee haw there,
Here a hee, there a hee, ev’rywhere a hee haw.
Old MacDonald had a farm, E I E I O.
Old MacDonald had a farm, E I E I O,
And on his farm he had a duck, E I E I O.
With a quack quack here and a quack quack there,
Here a quack, there a quack, ev’rywhere a quack quack.
Old MacDonald had a farm, E I E I O.
По музыкальному каналу Bridge TV часто крутят песенку Big fish little fish, которую поет пластилиновый Bob the builder. Очень полезная песня с глаголами 🙂
Спасибо,Настя,посмотрю))
Видел прикольная песенка