В теме про рестораны в одном из учебников, который я использую на уроках, говорилось про забегаловку Burger Paradise … мы с учеником посмеялись, а потом решили выяснить, какие же самые Идиотские Названия Ресторанов бывают в мире. Получилось следующее:
Все рестораны реально существуют! И большинство из них — конечно же, в США…
Заранее прошу прощения за перевод, но по-другому, к сожалению, никак не перевести((
Big boobs café (США) Кафе «большие Сиськи»
The golden shower (Танзания) — это кое-что из извращений в сексе
Dirty Dick’s (США) — dick — мужской половой орган, в данном случае — грязный…
Chewy balls ( США) — жующие яйца
Hitler’s cross (Индия!!!!!) — Крест Гитлера
Flavors of negros (Филиппины) — негры на вкус (вкусы негров, в смысле, какие они на вкус)
Butty boys (США) — but — задница
Soon fatt (Малайзия) — звучит как «скоро станешь жирным»
«Mc Wank’s» ( Канада) — to wank — онанировать
Wanker’s corner (США) — wanker — онанист
Комментарии???
LOL !
Повеселили названия!
честно говоря давно потешаюсь КАК могут англики могут использовать имя Dick (от Ричарда, кажется?) ЗНАЯ второе (ну, или первое ))) значение этого слова.