Like vs As. Разница в Употреблении.
Like vs As. Разница в Употреблении.

Прежде  чем я перейду к внятному объяснению, обратите внимание, пожалуйста, на эти два момента:

LIKE

Структура предложения такова: Глагол +  LIKE + сущ./местоимение.

  • He speaks like a native speaker.
  • She looks like a supermodel.

AS

 Структура предложения такова: AS + подлежащее (сущ.) +сказуемое (глагол)

  • Nobody sings as she does.
  • They went to the party as they were.

А теперь по порядку.

Like

  1. Слово like используется в ситуациях, когда мы что-либо с чем-либо сравниваем и говорим, что что-либо на что-либо похоже или является таким же самым.

She is like her mother. – Она похожа на мать (причем сравнение может быть не только внешним)

Her perfume smells like oranges. – Ее духи пахнут цитрусовыми. (т.е. пахнут «как» цитрусовые)

Imagine a grown woman acting like a child. — Представь себе взрослую женщину,которая ведет себя как ребенок!

      2. like используется при перечислении и переводится «такие как» .

Some sports, like parachuting, can be very dangerous. — Некоторые виды спорта, такие как парашютный, могут быть очень опасными.

      3. во фразе «как-будто» (кто-то что-то делает)

— «What’s that noise?»— Что это за шум?

— «It sounds like a baby crying.» -Звучит так, как-будто плачет ребёнок.

NB напоследок несколько примеров на перевод:

My friend is like me.
He seems smart like a fox.
He acts more like a brother than a friend.
He looks like a handsomer version of me.
He is like a younger brother who has known me all my life.
We are like two comedians when we get together.
Talking with him is like talking to myself.

AS

  1. Мы используем as говоря о профессии или функции кого-то (чего-то) и переводиться будет как «в качестве»

I worked as a shop assistant for 2 years when I was a student. — Я работал продавцом (в качестве продавца) два года, когда был студентом.

He used his shoe as a hammer to hang the picture up. —  Он использовал свой ботинок в качестве молотка,чтобы повесить картину.

     2. переводится «такой  же как» в конструкции as…as (при этом в середине стоит прилагательное)

He’s just as stupid as his dog! — Он такой же глупый как  и его собака!

     3.используем as в устойчивых выражениях:

  • как ты знаешь  —  as you know
  • так как я сказал — as I told you
  • так как он предлагал — as he suggested
  • так как я думал — as  I thought
  • как обычно — as usual
  • как всегда — as always
  • как мы и договорились — as we agreed
  • As you know, classes restart on January 15th.
  • I tried using salt as you suggested but the stain still didn’t come out.
  • As we agreed the company will be split 50/50 between us.


2 комментария на «“Like vs As. Разница в Употреблении.”»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Запишитесь на бесплатный пробный урок

Нажимая на кнопку «Отправить» вы соглашаетесь на обработку персональных данных. В соответствии с Политикой конфиденциальности.

Как стать cтудентом школы LingvaFlavor?

Всего 3 простых шага:

  • 1.Заполните заявку на обучение

    Наш менеджер свяжется с Вами, чтобы назначить дату и время пробного урока.
  • 2.Пройдите пробный урок (20—30 мин.)

    Протестируйте качество Скайп связи, познакомьтесь с будущим преподавателем, расскажите о целях и пожеланиях, узнайте свой уровень.
  • 3.Оплатите удобное количество уроков

    Получите бесплатные учебные материалы, оплатите удобное количество занятий и начинайте обучение! Посмотреть цены.