Праздник Розы и Книги, или День Валентина по-Испански.
Праздник Розы и Книги, или День Валентина по-Испански.

Для меня Каталония еще больше Испания, чем не Каталония. Мне вообще неприятно, когда отдельные регионы страны пытаются обособиться и навязывают всем остальным свои вновь утвержденные традиции и манеру поведения. Поэтому здесь и далее не вините меня в том, что описывая где-то Каталонию я имею ввиду и Испанию в целом.

Каталанский День Валентина.

В Каталонии (Catalunia) местные жители День св. Валентина праздником не считают. Полагают его «американщиной», не имеющей никаких корней в их крае. Но каталонцы не были бы каталонцами, если бы не выделились чем-нибудь. 23 апреля они празднуют свою версию Дня влюбленных. Праздник называется Сан-Джорди (День св. Георгия).

В этот день в книжные и цветочные магазины выстраиваются очереди, как у нас утром на 8 Марта. Ведь у события существует еще одно название — Праздник Розы и Книги. Сан ЖордиВ этот день мужчина дарит своей женщине розу. Именно розу и именно красную. Если речь идет о букете, то к розам добавляют колосок, олицетворяющий пожелание достатка. И такой букетик обязательно перевязывается ленточкой в цветах каталонского флага, то есть красного и желтого. А женщина дарит своему избраннику книгу.

И книгу, и цветы можно уже дополнять другими подарками, но непременно красного цвета. Сан-Джорди очень любим каталонцами, и его можно назвать одним из первых по значимости.

Легенда Святого Георгия.

Как гласит испанская легенда, святой Георгий стал известен тем, что будучи рыцарем, сразился с драконом и спас принцессу. Капля крови убитого дракона упала на землю и на этом месте в мгновение ока выросла красная роза. Рыцарь, увидев такое чудо, сорвал цветок и подарил его своей спасенной принцессе.

Битва Драконов.

Барселона, заваленная красными розами, похожа на сказочную страну. А чтобы подержать такое впечатление у испанцев и туристов,  в конце праздничного дня проводится Битва драконов. По главной площади Барселоны весь день гуляет группка драконов (конечно же, ненастоящих), они даже позволяют с ними фотографироваться,  а детям разрешается подергать их за хвост. Ближе к полуночи они собираются в  центре площади, здесь то и начинается представление. Драконы пышут на людей дымом и огнем. И вдруг неожиданно появляется Святой Георгий, он побеждает всех чудовищ одного за другим. Из пасти каждого побежденного дракона на удивление публики появляется по букету красных роз. Так завершается испанский день любви.

А вот традиционный для всего мира День Влюбленных в Барселоне с этого (2011)  года будет официальным нерабочим днем. С такой инициативой выступил мэр каталонсмкой столицы Жорди Ареу. Лидеры каталонских партий неоднозначно отнеслись к инициативе мэра Барселоны.

Главные аргументы исторические и экономические. В Каталонии есть свой день влюбленных – Сан Жорди.  К тому же дополнительный выходной в такой день экономически не выгоден предпринимателям. Именно середина февраля – последний виток сезона зимних скидок, к тому же именно на День Святого Валентина приходится один из покупательских бумов.

И вообще возникнет неразбериха — раз праздник,значит — выходной, а раз выходной, значит надо в ресторан… Но дело в том, что в Испании во время официальных праздников ни магазины, ни большинство ресторанов не работают. Вот и придется несчастным влюбленным готовить марципановые печенья дома на кухне и смотреть телек вместо романтического похода куда-нибудь.



5 комментариев на «“Праздник Розы и Книги, или День Валентина по-Испански.”»

  1. Забавно, как люди воспринимают все по-разному. Для меня Каталония как раз совсем НЕ Испания:) И Барселона оказалась совсем не моим городом. Все-таки все субъективно.

    • мое знакомство с испанией началось именно в барселоне, и впечатления оказались настолько сильными,что я просто полюбила город,хотя и поняла позже,что настоящая испания совсем не там. А в валенсию я вообще хотела бы переехать,так что никуда мне от каталонии не деться))

  2. А я первый раз в Испании была в Андалусии, поэтому для меня Испания — это именно она:) Наверное, очень многое зависит от первого впечатления. Еще очень хочу в Мадрид, Саламанку и окрестности — думаю, что там тоже очень классно.
    А чем тебе нравится Валенсия? Тоже туда хочу, но больше потому, что там есть знакомые, т.е. есть с кем пообщаться.

    • Я была в \малаге,но она меня не впечатлила,в мадриде тоже была,там своя атмосфера и там,как раз настоящая испания, но мне больше по душе побережье,да и дорога от ьарселоны в валенсию очень живописна. а вообще давай-ка прикроем эту тему,а то мне она как соль на рану: в ближайшее время я в испанию вряд ли попаду — муж пока невыездной,да и малышке рановато. У тебя какие планы? в смысле путешествий?

  3. Я бы не сказала, что есть определенные планы. Есть небольшие «хотелки» (небольшие потому, что уже не так сильно тянет путешествовать, видно, наездилась уже, да и приоритеты слегка поменялись) — хочу в Мадрид, Саламанку, на Мадейру, вернуться в Париж, Берлин, Андалусию и на Тенерифе.
    Еще очень зацепил Стамбул, ездили 2 раза подряд, что для меня вообще не свойственно, т.к. всегда хотела новых мест и впечатлений. А туда я бы поехала и 3-й раз подряд:))
    А, еще недавно к списку добавился о. Гоцо после просмотра «Одиссея» — хочется моря, солнца и красивой природы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Запишитесь на бесплатный пробный урок

Нажимая на кнопку «Отправить» вы соглашаетесь на обработку персональных данных. В соответствии с Политикой конфиденциальности.

Как стать cтудентом школы LingvaFlavor?

Всего 3 простых шага:

  • 1.Заполните заявку на обучение

    Наш менеджер свяжется с Вами, чтобы назначить дату и время пробного урока.
  • 2.Пройдите пробный урок (20—30 мин.)

    Протестируйте качество Скайп связи, познакомьтесь с будущим преподавателем, расскажите о целях и пожеланиях, узнайте свой уровень.
  • 3.Оплатите удобное количество уроков

    Получите бесплатные учебные материалы, оплатите удобное количество занятий и начинайте обучение! Посмотреть цены.