Топ-10 сайтов для изучения французского языка

Самый мелодичный и романтичный язык в мире — конечно же французский язык! Он является одним из шести официальных языков ООН и ЮНЕСКО. На французском языке говорят около 300 млн человек во всем мире, он представлен на всех континентах, а потому имеет статус международного языка.

На территории Франции существует большое количество диалектов. И как это не удивительно, но статус официального языка, в самой Франции, французский язык приобрел лишь в 1992 году! Благодаря Закону Тубона, во французской конституции были закреплены основные доктрины, которые способствовали укреплению статуса и сохранности чистоты французского языка. Это означает, что все официальные документы и договоры должны составляться на французском языке. Если реклама содержит иностранные слова, то должен быть предоставлен их перевод.

И если вы решили присоединиться к большому сообществу франкофонов и выучить французский язык, то наверняка вам будет полезно взять на вооружение несколько бесплатных интернет-ресурсов, которые помогут вам в этом. Если вы начинающий — не беда, эти сайты помогут вам освоить азы французского языка и показать вам на сколько он прекрасен и легок в изучении.

TV5mondе (https://apprendre.tv5monde.com/fr/collection-all) Это новостной сайт, на котором есть масса материалов для изучения языка: от уровня А1 до В2. Для этого вам необходимо будет перейти в раздел  apprendre le français. Более того, в этом году у сайта появилось приложение, которое можно установить на телефон и заниматься в удобное для вас время. Уроки построены прекрасно! Также этот сайт — любовь преподавателей, поскольку в разделе Enseigner огромное количество готовых интересных уроков.

И раз уж мы говорим о TV5monde, то невозможно не упомянуть TV5mondeplus — великолепный и абсолютно бесплатный ресурс для просмотра фильмов, сериалов, передач на французском языке! Тоже есть приложение.

RFI Savoirs (https://savoirs.rfi.fr/fr)- ещё один прекрасный ресурс для изучения французского языка через новости и радиопередачи. Для всех уровней. Материал прекрасно подан. Учителя также могут найти уже готовые уроки.

Un jour une actu (https://www.1jour1actu.com/) ресурс для продвинутого уровня. Вообще этот сайт для франкоговорящих детей.  В мультфильмах отвечают на различные детские вопросы.    Информация подана просто и интересно. Помимо видео, на сайте есть интересные статьи по актуальным вопросам, а также игры.

Сайт Ирины Головановой (http://irgol.ru/). Прекрасно объясняется грамматика французского языка. Есть также тематический словарь и упражнения на отработку той или иной темы.

Podcastfrancaisfacile.com — аудиоподкасты на французском языке с транскриптом. Есть несколько типов выпусков, например: грамматика, диктант, статьи о культуре и т. д. Подходит как для начинающих, так и для продолжающих.

Extr@french. Extr@ — это комедийный ситком для изучения иностранных языков, который невероятно популярен во многих странах. Успех и новаторство сериала заключаются в том, что он сочетает в себе настоящее обучение с весьма интересным, сложным и иногда рискованным сюжетом, который напоминает нам всеми любимый сериал «Friends». Найти можно в свободном доступе в интернете.

Lyricstraining (https://fr.lyricstraining.com/) — прекрасный сайт и приложение для изучения французского языка через песни в форме игры. На этом сайте можно учить не только французский через песни, но и другие языки: английский, немецкий, итальянский, испанский и т.д. Преподаватели могут использовать этот ресурс для создания собственных уроков.

Дуолинго — платформа для изучения французского (и не только) языка онлайн. Здесь вы можете не только проходить уроки от начинающего до эксперта, но и обсудить отдельные задания с другими участниками, изучающими французский язык. У платформы существует также приложение, благодаря которому вы сможете изучать язык даже в транспорте с экрана своего смартфона.

YouTube — здесь вы можете найти огромное количество видео от обучающих мультфильмов до полнометражных фильмов для всех возрастов, уровней и целей. Стоит лишь ввести в поисковике запрос.

Автор статьи – преподаватель французского языка Воронкова Татьяна.

Условные предложения (Conditionals) в английском языке

Сделаем краткий обзор по Conditionals (условным предложениям).

Часто мы о чем-то сожалеем, мечтаем, просто рассказываем о том, что произойдёт при каком-то условии:

«Если бы я это не сделал, все было бы по-другому»

«Если бы я умел летать, я бы полетел в другой город»

«Если нажать эту кнопку, компьютер включится»

Это и есть 3 оттенка значений, по которым выделяют 3 формы условных предложений в английском языке. Давайте подробнее рассмотрим эти формы:

  1. First Conditional, или Условное предложение первого типа используется тогда, когда при каком-либо условии событие очень вероятно, практически точно произойдет, мечты.

If you press this button, computer will switch on.

If you hurry, you will catch a taxi.

Предложение строится по следующей схеме:

Условная часть (if-clause)Основная часть (main clause)
If +Present Simple (*Present Continuous, Present Perfect могут быть использованы на более продвинутом уровне)  Future Simple (*can/may/might/must/should + infinitive без to могут быть использованы на более продвинутом уровне)
  • Second Conditional, или Условное предложение второго типа используется тогда, когда при каком-либо условии событие мало вероятно, нереально, практически точно не произойдет.

If I could fly, I would fly to another town.

If I saw a ghost, I would be really afraid.

Предложение строится по следующей схеме:

Условная часть (if-clause)Основная часть (main clause)
If +Past Simple (*Past Continuous)  Would + infinitive без to (*could/might + infinitive без to)
  • Third Conditional, или Условное предложение третьего типа используется тогда, когда мы сожалеем о чем-то уже прошедшем, хотим что-то изменить.

If I had done that, the situation would have been different.

If I had gone to this party, I would have met my close friend.

Предложение строится по следующей схеме:

Условная часть (if-clause)Основная часть (main clause)
If +Past Perfect (*Past Perfect Continuous)  Would + have + правильный глагол с окончанием d /ed / неправильный глагол в 3ей форме (*could/might + have + правильный глагол с окончанием d /ed / неправильный глагол в 3ей форме)
  • Есть еще так называемый Нулевой тип условных предложений. Это значит, что при каком-либо условии событие точно произойдет, это непреложная истина, закон природы. Это самый простой тип условных предложений.

If you heat water, it boils.

If it is winter, it snows.

Предложение строится по следующей схеме:

Условная часть (if-clause)Основная часть (main clause)
If +Present SimplePresent Simple

Основные правила построения условных предложений любого типа:

* после if нельзя использовать will / would

* после if при любом подлежащем вместо was можно использовать were

If I was/were you, I would phone him.

*when может использоваться в значении if, формы остаются прежними.

When you come, I will offer you some coffee.

*если условная часть предложения (if-clause) идет первой, после нее ставится запятая

*unless это “если не”, предложение уже имеет отрицательный смысл, дополнительное «not» не нужно, хотя в русской версии будет именно “если не”.

Unless you phone me, I will forget what to do.

Если ты не позвонишь мне, я забуду, что нужно сделать.

Надеемся, что статья была полезной! Также сообщаем, что в нашей онлайн школе LF Вы можете взять 2-3 урока именно на интересующую Вас тему, лексику, закрепить свои знания.

Автор статьи — преподаватель английского языка Березовская Маргарита.

Времена во французском языке

Грамматика. Один из важнейших инструментов языка, который, как правило, вызывает огромное количество проблем у изучающих языки. И если вы уже начали изучать французский, то неизбежно столкнулись с такими проблемами. Особенно запутанной может казаться система времен, ведь их количество колеблется от 3 временных форм до более чем 20!

На самом деле, все не так страшно, как может показаться. Во-первых, стоит пояснить, что самих времен, так же как и в русском языке, всего 3: прошедшее, настоящее и будущее. Все остальное относят к видовременным формам (то есть к выражениям, передающим особенности времени через формы глагола). И вот как раз их выделяют гораздо больше. Но ведь и в русском языке в таком случае можно с дюжину времен насчитать! Во-вторых, далеко не все эти формы можно встретить в обиходной речи, некоторые теперь обитают лишь на страницах классических произведений и учебников.

Вернемся к видовременным формам. Отчего же их так много?

По большей части это происходит из-за того, что во французском существует 4 наклонения (les modes): indicatif (изъявительное), subjonctif (сослагательное), impératif (повелительное), conditionnel (условное) и в каждом из них можно зачастую найти свое прошедшее, настоящее и будущее. Рассмотрим, для чего же они нужны.

Indicatif – изъявительное наклонение

Данное наклонение используется для того, чтобы показать реальное действие, которое произошло, происходит или же произойдет на самом деле. Именно видовременные формы этого наклонения используются как база языка, то, что используется в каждодневной речи и изучается в первую очередь.

К таким временам мы можем отнести:

  • Одно настоящее время — présent de l’indicatif;
  • 5 форм прошедшего времени: imparfait (прошедшее несовершенное), passé composé (прошедшее составное), passé simple (прошедшее простое), plus-que-parfait (предпрошедшее время) и passé antérieur (непосредственное предпрошедшее);
  • 2 будущих времени: futur de l’indicatif (будущее) и futur antérieur (сложное будущее).

Взглянем на них поближе.

Настоящее время во французском используется по тому же принципу, что и настоящее время в русском языке: отражает действия, которые происходят прямо сейчас. Например, предложение «мы сейчас в центре пандемии» будет переведено как «nous sommes au milieu de la pandémie».

Что касается прошедших времен, то здесь все немного сложнее: видовременные формы отражают действие в прошлом, но при этом передают разные оттенки значения.

Прошедшее составное передает какое-либо действие, факт в прошедшем времени. Так, если мы хотим сказать: «Ученые объявили пандемию 11 марта 2020 года», то используя это время мы получим «Les scientifiques ont annoncé la pandémie le 11 mars 2020».

Прошедшее несовершенное время передает действие, которое длилось в прошлом. Например, если нам нужно уточнить, что долгое время люди не считали коронавирус опасным (длительное действие, начавшееся и завершившееся в прошлом), то будет использовано как раз это время: «Assez longtemps on ne considérait pas le coronavirus dangereux».

Предпрошедшее время показывает, что действие совершилось раньше, чем другое событие в прошлом. Для примера возьмем фразу «сначала коронавирус объявили эпидемией, а потом его назвали пандемией» (premièrement on avait nommé le coronavirus une épidémie et après on l’a appelé une pandémie). Оба действия произошли в прошлом, но первое произошло раньше, чем второе: эпидемией его назвали раньше, чем пандемией. В первой части используется именно предпрошедшее время, а во второй – уже знакомое нам прошедшее составное.

У нас осталось еще 2 прошедших – прошедшее простое и непосредственное предпрошедшее. Стоит отметить, что эти времена используются крайне редко и в основном в письменной форме. Поэтому не будем акцентировать на них особого внимания. Скажем только, что простое прошедшее используется по аналогии с прошедшим составным. А непосредственное предпрошедшее существует исключительно с ним в паре как предпрошедшее.

Subjonctif — сослагательное наклонение

Главная сложность с данным наклонением состоит в том, что в русском языке его не существует. Оно отличается от изъявительного наклонения тем, что передает субъективное мнение говорящего относительно действия, что часто дополняется эмоциональными оценками, указанием на желательность или же нежелательность, необходимость или возможность события.

В данном наклонении существует 4 видовременных формы: настоящего времени, прошедшего времени, прошедшее несовершенное и предпрошедшее. При этом два последних на данный момент практически не используются, так что поподробнее остановимся на первых двух.

Сослагательное настоящего времени будет показывать одновременность или последовательность по отношению к речи говорящего. Так, например, в настоящем времени будет использоваться фраза «я сомневаюсь, что коронавирус закончится до июля» (je doute, que la Covid se termine jusqu’à juin).

Сослагательное же прошедшего времени используется чаще всего, что следует из названия, в случаях, когда действие произошло раньше, чем момент речи. То есть, если мы перенесем фразу из предыдущего примера в прошедшее время (я сомневалась, что коронавирус закончится до июня), то нам понадобится как раз это наклонение для французского языка. И мы получим фразу «j’ai douté, que la covid ait fini jusqu’à juin».

Но также существует и несколько специфический случай использования прошедшего времени этого наклонения. Если мы хотим обозначить какое-то действие в будущем, но при этом действие должно завершиться до какого-то момента: Я хочу, чтобы пандемия закончилась к июню (je veux que la pandémie ait fini jusqu’à juin).

Conditionnel – условное наклонение

В условном наклонении глаголы обозначают скорее не реальное действие, а возможное при выполнении какого-либо условия (все предложения с «если бы да кабы»). В нем так же выделяют 2 видовременных формы: настоящего и прошедшего. И здесь стоит уточнить, что различаться они будут не столько по времени происхождения действия, сколько по степени возможности осуществления действия. В настоящем времени действие еще может произойти, в прошедшем не осуществилось и уже теперь не осуществится.

Если мы хотим рассказать кому-то о своих мечтах, то выберем именно условное наклонение настоящего времени, даже если мечты кажутся неосуществимыми (никто не знает, что будет завтра, так что нет такого понятия как «невозможная мечта»).

Пример: si la pandémie finit, je voudrais aller en France — если пандемия закончится, я бы хотела поехать во Францию. Обратите внимание, что условное используется только в одной из частей предложения, в которой стоит целевое событие. Условие при этом остается в левой части предложения в компании частицы «si» (если) и стоит оно в уже знакомом нам настоящем времени изъявительного наклонения. Данное событие все еще может произойти, поэтому выбираем именно настоящее время.

Если же вам необходимо сообщить что-то, что более уже не совершится, то ваш выбор – условное прошедшего времени:

Если бы я был врачом, я бы изобрел лекарство от коронавируса – Si j’étais docteur, j’aurais inventé le remède du covid. В данном случае внимание акцентируется на том факте, что врачом вы уже не стали, так что и лекарство изобрести уже не получится.

Impératif – повелительное наклонение

С повелительным наклонением все просто. Оно существует для того, чтобы передать приказ, совет или просьбу, так же как и в русском языке. И в данном наклонении существует всего 2 временных плана (настоящего времени и прошедшего, которое используется крайне редко), употребляется без подлежащего, да еще и имеет всего три формы – на «ты» (2 лицо, единственное число), на «вы» (2 л., мн.ч.) и на «мы» (1л., мн.ч).

Например:

Lave les mains ! – Мой руки;

Lavez les mains ! – Мойте руки;

Lavons les mains ! – Давайте мыть руки / помоем руки.

Вот и все! Мы с вами и пробежались по основным временам французского языка, которые, по сути своей, не всегда являются временами в прямом смысле этого слова. Если вам кажется, что все это немного слишком, то не волнуйтесь, для базового общения с окружающими вам вполне будет достаточно понятных нашему глазу и мышлению временных форм изъявительного наклонения и императива.

Помните, язык – это путешествие, которое никогда не заканчивается, но к его концу всегда нужно стремиться. Если же у вас все еще остались вопросы касательно времен французского, то пишите их в комментариях. Удачи в вашем пути!

А мы в нашей онлайн школе LingvaFlavor всегда готовы помочь! Пробный урок бесплатный! Статью подготовила преподаватель французского языка Чистякова Дарья.

Подготовка к DELF/DALF и TCF

Вы изучаете французский язык и хотите иметь документ, который подтверждает ваш уровень владения языком? Тогда вам стоит обратить свое внимание на международные экзамены по французскому языку. Существует несколько видов тестов и экзаменов, которые официально признает Франция и другие страны.


В этой статье расскажем про самые основные: DELF/DALF и TCF.
Дипломы DELF-DALF подтверждают уровень владения французским языком в соответствии с уровнями A1, A2, B1, B2, C1 или C2 Общеевропейских компетенций владения иностранным языком (CECRL). Обратите внимание, что они являются эквивалентами испанского Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE), русского Теста по русскому языку как иностранному (ТРКИ) и английского Test of English as a Foreign Language (TOEFL).

DELF

Одним из самых популярных экзаменов является DELF (Diplôme d’études en langue française — Диплом об изучении французского языка). Сюда включены уровни по европейской шкале от A1 до B2 – то есть вы можете отдельно сдавать экзамены DELF A1, DELF A2, DELF B1 или DELF B2, в зависимости от того, какой результат хотите получить. Экзамен состоит из проверки всех четырех языковых навыков – чтение, письмо, аудирование и говорение.

Существует экзамен для детей от 8 до 12 лет – DELF Prim (Диплом об изучении французского языка для детей), однако он включает в себя только младшие уровни: A1.1 (этот уровень есть только для детей), A1 и A1.

Подростки от 12 до 17 лет могут сдавать вариант экзамена DELF Junior – сюда включены уровни A1, A2, B1 и B2. Эта версия экзамена отличается от взрослой тем, что кандидатам предлагаются темы интересные исключительно подросткам (друзья, семья, школа, увлечения).
Кандидаты старше 18 лет могут сдавать экзамен DELF Tout Public, предназначенный для всех желающих.


DALF

DALF (Diplôme approfondi de langue française — Диплом об углубленном изучении французского языка) имеет два уровня — С1 и С2.
Стоимость экзаменов DELF/DALF более чем демократична. Например, стоимость группы Prim составляет от 1400 до 2500 рублей, группы Junior – от 1800 до 3500 рублей, группы Tout Public – от 1800 до 5000 рублей. Стоимость DALF составляет от 5500 до 7000 рублей. Цена зависит от уровня и места сдачи экзамена.
При этом диплом не имеет срока окончания действия, т.е. он бессрочный, на всю жизнь!

TCF
TCF — test de connaissance du francais – тест на знание французского языка. Тест на знание французского языка, оценивает знания в баллах и является одним из наиболее надежных способов определения уровня владения французским языком. Подходит тем, кто хочет просто, быстро и достоверно оценить, насколько хорошо он знает язык в данный момент. По принципу сдачи он похож на IELTS, где вы получаете балл, означающий ваш уровень владения языком. Максимальный балл – 699. То есть от 100 до 199 баллов – это уровень A1, от 200 до 299 баллов – уровень A2 и так далее. Как и сертификат IELTS, TCF имеет срок годности – 2 года. Все, кто проходят данный тест, получают свой диплом с указанием уровня владения французским языком.

Тестирование на знание французского тоже варьируется. Вы можете сдать:
• TCF Tout public (TP) — тест для всех желающих,
• TCF Canada — для подающих досье для эмиграции в Канаду,
• TCF Québec — для подающих досье для эмиграции в Квебек,
• TCF-ANF (Test de connaissance du français pour l’accès à la nationalité française). Этот тест включает говорение и аудирования, уровень B1 и выше. Поэтому, если у вас есть сертификат DELF B1, то TCF ANF можно не сдавать.
Стоимость TCF около 8000 рублей.

Преподаватели нашей он-лайн школы LF помогут вам подготовиться к любому уровню международных экзаменов по французскому языку.

Автор статьи — преподаватель французского языка Татьяна Воронкова.

Какой язык в Австрии? Hochdeutsch, австрийский немецкий

Государственный язык Австрии – классический немецкий (Hochdeutsch). На нём вещают СМИ, проводятся занятия в учебных заведениях, общаются с иностранцами. В повседневной же жизни австрийцы говорят исключительно на региональном. Разберём несколько отличий немецкого и австрийского.

*
  • В местной речи распространены австрицизмы – языковые нормы, действующие только в национальном варианте. На них повлияли как Hochdeutsch, так и баварский варианты.
*
  • Национальное произношение мягче и мелодичнее. Причина – суффикс –l (с ним такие слова как Sack и Packung становятся певучими – Sackerl).
*
  • Морфологических различий между языками до двух тысяч. В грамматике не совпадают роды существительных: das Cola – die Cola, der Spray – das Spray.
*
  • В национальной лексике Австрии больше заимствований из славянских языков, французского и итальянского. К примеру местные скажут Erdäpfel вместо Kartoffel или Stiege вместо Treppe.
*
  • В Австрии уместно обращаться друг к другу пространно: Grüß Gott, Herr Müller, Guten Abend, gnädige Dame. В Германии же, наоборот, приняты строгие и формальные фразы: Guten Morgen, Guten Tag.

Кстати, люди из различных районов страны не всегда могут понять друг друга. Причина – диалект. Поэтому даже здесь население сталкивается с языковыми недоразумениями.

Будем продолжать серию постов об особенностях языка по странам. Ждем Вас на  Курсы немецкого в нашей школе LingvaFlavor.

Автор статьи  — преподаватель немецкого языка Бобкова Маргарита.

Запишитесь на бесплатный пробный урок

Нажимая на кнопку «Отправить» вы соглашаетесь на обработку персональных данных. В соответствии с Политикой конфиденциальности.

Как стать cтудентом школы LingvaFlavor?

Всего 3 простых шага:

  • 1.Заполните заявку на обучение

    Наш менеджер свяжется с Вами, чтобы назначить дату и время пробного урока.
  • 2.Пройдите пробный урок (20—30 мин.)

    Протестируйте качество Скайп связи, познакомьтесь с будущим преподавателем, расскажите о целях и пожеланиях, узнайте свой уровень.
  • 3.Оплатите удобное количество уроков

    Получите бесплатные учебные материалы, оплатите удобное количество занятий и начинайте обучение! Посмотреть цены.