Британский или Американский Английский. Что лучше?
Британский или Американский Английский. Что лучше?

Честно говоря, я уже  долго настраивалась на написание статьи про разницу двух самых распространенных акцентов английского языка: Британского и Американского. Про разницу, а также про то, какой акцент лучше выбрать перед тем, как приступить к вдумчивому изучению языка…

Но потом подумала, что смысла в такой статье будет ноль. Потому как не существует больше ни Американского, ни Британского английского. Потому что все давно смешалось в доме Облонских. Понаехали китайцы с индусами, за ними немцы с русскими, и исчезло «Классическое произношение». Никто больше не говорит «правильно» и по-настоящему. Только работники телевидения  — профессиональные ведущие. Но в жизни люди говорят, как бог на душу положет.

Поэтому давайте раз и навсегда забудем про «чисто-американский» или «чисто-британский» акценты. И посмотрим вот это смешное видео, в котором один американский комик высмеивает манеру разговаривать у

  • итальянцев
  • британцев
  • русских и
  • германцев.


19 комментариев на «“Британский или Американский Английский. Что лучше?”»

  1. Жаль, но я практически ничего не понял из его речи. Слишком быстро говорит.
    А вот акцент мне нравится английский больше, чем американский. На мой взгляд он как-то помелодичнее. Хотя в Штатах акцент тоже имеет свои интересные оттенки. Например у южан — фермеры и прочие. Хотя и сужу лишь по фильмам об этом, но наверняка это так же как и у нас в России — чем дальше от столицы, тем замечаешь большую разницу в говоре.
    Кстати, последнее время стал замечать, что иной раз хочется посмотреть фильм в оригинале, а не с переводом, так как как раз акцент кажется совсем никто не переводит и не пытается как-то адаптировать. В том же Доктор Хаус вечно подкалывал Чейза на счёт его австралийского акцента. И пока не посмотрел в оригинале так и не узнал о чём шла речь.
    Прошу прощения за обильный комментарий.

  2. Совершенно не согласна.
    Как же могут жители какой-нибудь rural England разговаривать также как рэднеки в Америке?!
    Вот то, что мы, преподаватели, не можем научить/остановиться на каком-то одном варианте — это уже другой вопрос.

    • я и не говорила о том, что все стали одинаково говорить!
      я отметила,что исчезло чистое произношение, свойственное ранее определенной национальности.
      и причем здесь,прошу прощения, неумение преподавателей «научить» одному варианту? по-моему, как раз здесь все совсем просто — умеешь подражать британскому акценту — вперед, ближе американский — еще проще. когда мне звонит очередной потенциальный ученик, все чаще звучит просьба «делать акцент на американское произношение» (потому что оно более распространенное). И мне просто повезло,что я могу воспроизводить оба варианта.

        • а сами как думаете? с тем обилием «материалов» в виде доступных сериалов, песен, видео на YouTube освоение какого-то конкретного произношения проблемы не составляет — слушай себе да смотри. и через какое-то время мозг автоматически начнет воспроизводить услышанное.

  3. Ага, точно, есть у англичан такая особенность, проглатывать двойное t, вот чё про это пишут: Another place where the glottal stop makes an appearance in many dialects of English is in the words “mitten” or “button”. Say those words carefully, and you’ll notice that where we have a “tt”, there’s actually a glottal stop, not any sort of T sound.

  4. Вероника, спасибо за этот пост. Полностью с Вами согласна.
    Я год прожила в Лондоне и уже больше десяти лет дружу и работаю с Британцами.
    Четыре года назад переехала в Америку и отлично воспринимаю как британский так и американский акценты. А что касается рэднеков, то это высший пилотаж научить студента слышать нюансы языка. И это только обогатит восприятие речи и понимание многих культурный и социальных аспектов. Супер интересный блог!

    • Спасибо огромное за теплый отзыв! Вы только еще больше укоренили во мне мысль о том,что правильно я сделала,что перестала упираться за свой британский и расслабилась в плане «правильного» произношения))) а ведь когда-то приехав из штатов насильно переучивалась)
      спасибо еще раз!

  5. к сожалению, видео недоступно из-за соблюдения авторских прав, теперь благодаря этому многое мы уже не увидим))) в том числе и учебные материалы)))

    • да уж,подставляют онb нас порой с этим youtube, но, я думаю, можно найти его на самом канале. посмотрите вот этот — там британский паренек копирует целых 24 акцента английского языка и русский в том числе)
      http://youtu.be/dABo_DCIdpM

  6. Вероника, опять-таки, разрешите не согласиться с Вами. Да, чистый английский и чистый американский СУЩЕСТВУЮТ и встречаются очень часто, практически на каждом шагу. Согласно данным, в 1982 две трети всех американцев использовали в речи один и тот же акцент, который, кстати очень распостранен в Канаде. Он называется General American. Если Вам интересно, наберите в Википедии (английской) и Вы можете все о нем прочитать. Даже если с тех пор увеличилось количество испаноговорящих, больше половины всех американцев говорит на этом акценте. В некоторых населенных пунктах в американской глубинке, скажем, в Айове, до 100% населения говорит именно на этом акценте. И уж, конечно, 99% всех дикторов на телевидении говорят именно на нем.

    Отличить британский акцент от американского ОЧЕНЬ ЛЕГКО. Известно, в США существуют множество региональных акцентов, отличных от General English. Они тоже очень легко узнаваемы и любой более-менее образованный американец без труда определит, откуда Вы, то есть из какого штата. Ведь и русскоговорящий человек может без труда различить московский акцент от, скажем, человека с юга.

    • спасибо за комментарий! вы все правильно пишете за исключением одного, и здесь я все-таки позволю себе настоять — чистое произношение встречается сегодня ну очень редко. Я могу это утверждать без зазрения совести,тк жила в США довольно долго и много там поездила и послушала людей. Про Англию лично утверждать не берусь, в визе мне в своем время отказали, но в комментариях девушка Natalie подтверждает мои слова))

  7. Неизвестно, куда пропал мой комментарий. Настотять могу и я с опытом проживания более 20 лет в США. Но зачем настаивать, когда можно просто посмотреть данные? Согласно переписке 2011 года, в США из 291 миллионов 231 говорили на Американском Английском, и только для оставшихся 60 миллионов английский был вторым языком. В Википедии число носителей на территории обозначено как 225 миллионов (данные 2010 года).

    Так есть ли чистый Американский Английский? Однозначно, да. По поводу подтверждений девушки Natalie в комментариях — насколько я понимаю, она — известный профессор лингвистики, истина в последней инстанции? Это, как Вы догадываетесь, сарказм. Не надо слушать девушек, надо узнавать у людей, которые являются профессионалами в области языкознания и могут отвечать за свои слова.

    • Это открытый блог, и комментарии тоже открытые — ваше мнение по этому вопросу доступно читателям,так же как и мое в статье. Просто мне непонятно ваше стремление во что бы то ни стало доказать, что вы — истина в последней инстанции. Это, по-моему, не самый острый вопрос, требующий таких усилий в отстаивании своей позиции)

      • Мне не нравится, когда выдают информацию, не соответствующую действительности. There are facts and there are opinions. If we rely on our personal experience, one day we will declare that the sun rotates around the earth.

        Мне не хочется быть истиной в последней инстанции. По лично моему убеждению, прежде чем сообщать заведомо ложную информацию читателям, необходимо много раз проверить данные и, желательно, не полагаясь на собственный опыт, прибегнуть к достоверным источникам.

        Да, на Брайтон-бич очень трудно найти кого-либо, кто говорит по-английски без акцента. И очень легко найти того, кто вообще по-английски не разговаривает. И не только на Брайтон-бич. Но 300 миллионов человек не живут на Брайтон-бич. И даже не все в Техасе знают испанский.

        В какой-то момент в будущем в США будет больше испаноговорящих, чем англоговорящих. Но пока это не факт.

        Блог интересный, но, пожалуйста, проверяйте факты перед публикацией. Заранее спасибо.

        • Скажите,а Вы не думали о том,чтобы устроиться работать на наше центральное ТВ — проверять факты на правдивость?

  8. Очень интересная полемика двух титанов- профессионалов. У меня, к сожалению, не было опыта проживания ни в США, ни в Англии. Но при небольшом общении и с американцами, и с англичанами, разница — колоссальная. Англичан мы воспринимаем как родных, не напрягаясь с ацентом совсем- как преподают везде. Подражать же амерканцам — это заново учить язык- менять всю фонетическую систему. Хотя, при общении, все довольно быстро приспосабливаются. Я не говорю о разнице грамматики и лексики.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Запишитесь на бесплатный пробный урок

Нажимая на кнопку «Отправить» вы соглашаетесь на обработку персональных данных. В соответствии с Политикой конфиденциальности.

Как стать cтудентом школы LingvaFlavor?

Всего 3 простых шага:

  • 1.Заполните заявку на обучение

    Наш менеджер свяжется с Вами, чтобы назначить дату и время пробного урока.
  • 2.Пройдите пробный урок (20—30 мин.)

    Протестируйте качество Скайп связи, познакомьтесь с будущим преподавателем, расскажите о целях и пожеланиях, узнайте свой уровень.
  • 3.Оплатите удобное количество уроков

    Получите бесплатные учебные материалы, оплатите удобное количество занятий и начинайте обучение! Посмотреть цены.