Английский для туристов — 300 полезных фраз с переводом для туристов или как не выглядеть идиотом в чужой стране
Английский для туристов — 300 полезных фраз с переводом для туристов или как не выглядеть идиотом в чужой стране

Путешествия по миру уже давно не являются чем-то фантастическим и недосягаемым. С каждым годом все больше людей выезжает за пределы своей родины. А оказавшись в чужой стране, всегда полезно иметь хотя бы минимальный набор словарного запаса, который поможет в той или иной ситуации. Уже давно завоевав статус международного, именно английский язык пригодится вам для общения практически во всех государствах мира.

В статье подобраны самые полезные для туриста фразы с переводом по тематическим блокам. Конечно, учитывая количество российских туристов на мировых курортах, вы можете надеяться, что персонал гостиницы или ресторана и так вас поймет. Однако всегда приятно блеснуть своими знаниями, попрактиковать разговорную речь и просто погрузиться в языковую среду. Если нет времени учить фразы или вы просто хотите подстраховаться, всегда можно взять данный разговорник с собой.

Базовые правила поведения

Прежде чем приступить непосредственно к фразам, полезно запомнить основные правила хорошего тона, которые будут характеризовать вас как идеального туриста.

  • Употребляйте слова благодарности. Лучше произнести их лишний раз, чем забыть о них. Это “thank you” и более непринужденный вариант “thanks”.
  • Демонстрируйте свою вежливость, употребляя такие слова и фразы, как:

Please (когда просите человека о чем-то) – Give me the address, please;

You are welcome (вежливый ответ на благодарность);

 — Excuse me — Извините (чтобы привлечь внимание);

I’m sorry — Извините (чтобы выразить сожаление).

Здесь следует учитывать, что “Excuse me” используется до совершения действия, например, если вы хотите попросить человека о чем-то.  Когда вы собираетесь принести извинения за свой уже совершенный поступок, нужно выбрать второй вариант “I’m sorry”.

Общие фразы

Итак, для начала следует запомнить общие фразы, призванные помочь в самых различных ситуациях. При этом если вы только приступили к изучению языка, не нужно забивать голову слишком сложными конструкциями. Например, вместо фраз «Доброе утро», «Добрый вечер» и т.д., вполне достаточно запомнить короткое, но подходящее для любого времени суток слово “Hi”. Именно поэтому в статье подобраны самые простые конструкции, которые не дадут вам запутаться в чужом языке, но при этом будут весьма полезны для туриста.

  • What is your name? — Как Вас зовут?
  • My name is … — Меня зовут …
  • I am from Russia — Я из России.
  • I don’t understand you — Я не понимаю вас.
  • Speak slowly, please. — Пожалуйста, говорите медленнее.
  • Could you repeat, please? — Не могли бы Вы повторить?
  • Can you help me? — Не могли бы Вы мне помочь?  
  • Where is … — Где находится …
  • the bathroom – туалет;
  • restaurant – ресторан;
  • museum – музей;
  • hotel – гостиница;
  • beach – пляж;
  • embassy – посольство.
  • Wait here, please — Подождите здесь, пожалуйста.
  • Wait a moment, please — Подождите немного, пожалуйста.
  • What is this? — Что это такое? (указывая на предмет)
  • How much is this? — Сколько это стоит?
  • May I ask a question? — Могу я задать вопрос?
  • Could you write it down on paper, please? – Не могли бы Вы написать это на бумаге?
  • What does this word mean? — Что означает это слово?
  • Do you speak Russian – Вы говорите по-русски?
  • I am hungry — Я проголодался.
  • I am thirsty — Я хочу пить.
  • I am cold — Я замерз.
  • I am feeling sick — Я плохо себя чувствую.
  • What time is it? — Который час?
  • I need to go now — Мне пора идти.
  • Today / yesterday / tomorrow — Сегодня, вчера, завтра
  • How do I get to ..? — Как мне добраться до…?
  • I have an emergency. Please call for help! — У меня чрезвычайная ситуация. Позовите на помощь! 

Далее идут фразы по порядку мест, в которых вы побываете во время поездки.

Аэропорт. Паспортный контроль

  • Where is… — Где находится…
  • the information-office? – справочная;
  • pаssport cоntrоl — паспортный контроль;
  • luggage check —  контроль багажа;
  • the duty-free shop – магазин дьюти-фри (беспошлинной торговли);
  • the waiting room – зал ожидания;
  • the exit to the city – выход в город;
  • the cloak-room – камера хранения;
  • How much should I pay for the over-weight? — Сколько мне заплатить за лишний вес?
  • I’d prefer … a window seat / an aisle seat — Я бы хотел… место у окна / место у прохода.
  • Where (when) is the check-in? — Где (когда) регистрация?
  • Where can I chеck (pick up) my luggаgе? — Где мoжно сдать (получить) бaгaж?
  • May I take this bag into the cabin? — Я могу взять эту сумку с собой?(на борт)
  • Where may I get a luggage cart? — Где можно взять тележку для багажа?
  • Here are my passport and customs declaration — Вот мой паспорт и таможенная декларация.
  • When is the next flight, please? — Когда следующий рейс?
  • Do they serve food during the flight? — Будут ли кормить во время полета?
  • Can you tell me, please, when the boarding time is and what the gate number is? — Скажите, пожалуйста, когда посадка и какой выход?
  • I have nothing to declare — Мне нечего декларировать.
  • Here is my luggage, two pieces in all and one carry-on bag. — Вот мой багаж, всего 2 места и 1 ручная кладь.
  • The purpose of my trip is … tourism / business / personal — Цель моей поездки … туристическая / деловая / личная.
  • I plan to stay for… one week. / one month / several days — Я планирую пробыть… одну неделю / один месяц / несколько дней.
  • I’m going to stay at …my relatives / my friends / the hotel — Я собираюсь остановиться … у своих родственников / у своих друзей / в отеле.

Железнодорожный (авто) вокзал

  • Is there a direct train to…?  — Есть ли прямой поезд до …?
  • Give me a single ticket to …, please. — Дайте мне, пожалуйста, билет до …
  • When does the train to … leave? — Когда oтпрaвляется поезд на …?
  • Show me my place, please. — Покажите, пожалуйста, мое место.
  • Give me a return ticket to …, please. — Дайте мне, пожалуйста, билет до …, туда и обратно.
  • What is the fare to …?   Сколько стоит проезд до …?
  • How can I get to platform number…? — Как я могу пройти на платформу номер…?
  • From which platform? — С какой платформы?
  • Is this train number…? — Это поезд номер…?
  • Is this carriage number…? — Это вагон номер…?
  • From what stand does my bus go? — От какой площадки отправляется мой автобус?
  • What time does the last bus depart? — В какое время отправляется последний автобус?
  • I wоuld like a rоund-trip ticket, please. — Билет туда и обратно, пожалуйста.
  • Sorry, does this bus go to..? — Этот автобус идет до…?
  • I want to cancel this ticket. — Я хочу сдать билет .

Такси

  • Are you free? — Вы свободны?
  • I need to go to… — Мне нужно в (на)…
  • Take me to this address, please — Пожалуйста, отвезите меня по этому адресу.
  • Take me to the (hotel, bus station, railway station, airport ), please…   Пожалуйста, отвезите меня до… (отеля, автостанции, ж/д станции, аэропорта)…
  • I’m in a hurry — Я очень спешу.
  • How much? — Сколько стоит?
  • Keep the change — Сдачи не надо.
  • I need a check — Мне нужен чек.

Отель

Выбор, заезд

  • I’d like to book a room in your hotel —   Я хотел бы забронировать номер в вашем отеле.
  • Do you have any vacant rooms? — У вас есть свободные комнаты?
  • I’ve got a reservation in your hotel — Я забронировал номер в вашем отеле.
  • We have a printed confirmation — У нас есть распечатанное подтверждение
  • How much is a single room? — Сколько стоит одноместный номер?
  • How much is a double room? — Сколько стоит двухместный номер?
  • What floor is it on? — На каком этаже номер?
  • How much is it per night? — Сколько стоит номер за ночь?
  • Does the price include…? — Входит ли в стоимость номера….?
  • We need one double room with an extra bed — Нам нужен двухместный номер с дополнительной кроватью.
  • Can I have a look at the room? — Могу ли я взглянуть на комнату?
  • Do you need a deposit? — Нужно ли оставлять залог?
  • What does the price include? — Что входит в стоимость номера?
  • Is there a bathroom (conditioner, fridge, TV, telephone, balcony, WI-FI internet) in the room? — Есть ли в номере ванная (кондиционер, холодильник, телевизор, телефон, балкон, интернет)?
  • It suits me — Этот нoмер мне пoдходит
  • Do you have cheaper rooms? — У вас есть номера подешевле?
  • When is the checkout time? — Когда расчетный час?
  • When is a breakfast? — Когда завтрак?
  • Sorry, it doesn’t suit me — Извинитe, этoт номeр мне нe пoдходит.
  • Do I pay in advance? — Оплата вперед?

Общение с персоналом

  • Could you send the luggage to my room? – Не могли бы вы отправить багаж в мой номер?
  • Make up my room, please — Уберитесь в моем номере, пожалуйста.
  • Could you send these clothes to the laundry? – Не могли бы вы отправить эту одежду в прачечную?
  • Can I have breakfast in my room? – Могу я получить завтрак в номер? 

Проблемы

  • I’d like to change my room — Я хотел бы поменять номер.
  • There is no soap (toilet paper, towel, water,) in my room – В моем номере нет мыла (туалетной бумаги, полотенца, воды).
  • The TV (conditioner, ventilator, dryer) is out of order — Не работает телевизор (кондиционер, вентилятор, фен).
  • I forgot my key in the room — Я забыл свой ключ в номере.

Выезд

  • I’m checking out — Я уезжаю.
  • Can I have my luggage back? – Могу я забрать свой багаж?
  • May I pay by credit card? — Могу я расплатиться кредитной картой?
  • I pay in cash – Я расплачусь наличными.

Передвижение по городу

Ориентация

  • Where is the railway station? — Где ж/д станция?
  • Where can I buy…? — Где я могу купить…?
  • What is the name of this street? — Какая это улица?
  • Which way is to..? — В какую сторону идти до…?
  • How can I get to…? — Как мне можно добраться до…?

Городской транспорт

  • Does this bus go to…? — Этот автобус идет до…?
  • Where can I buy a metro ticket? — Где я могу купить билет на метро?
  • Whаt is the fаre? — Скoлько стoит прoезд?
  • Where do I get off? —  Где мне выходить?
  • What is the next stop? — Какая следующая остановка?

В магазине

  • How can I get to the nearest mall (shopping centre)? — Как мне пройти к ближайшему торговому центру?
  • First, I would like to have a look – Сначала мне бы хотелось посмотреть.
  • I want a pair of shoes, size of.. — Мне нужна пара обуви, размера…
  • May I try it on? — Можно примерить?
  • Where can I try it on? — Где я могу это примерить?
  • Which size is it? — Какой это размер?
  • Have you got a larger (smaller) size? — У вас есть размер побольше (поменьше)?
  • Will you show me…? — Вы покажите мне…?
  • Give me… — Дайте мне…
  • That’s just what I wanted — Это как раз то, что я хотел(а)
  • It doesn’t fit me — Не подходит по размеру.
  • Have you got any discounts? — У вас есть какие-то скидки?
  • Have you got such sweater (skirt…) of a different colour? — У вас есть такой же свитер (юбка…) другого цвета?

В кафе

  • I would like a cup of coffee, tea. —  Я бы хотел(а) чашечку кофе, чая.
  • We’d like to sit by the window — Мы бы хотели сесть у окна.
  • The menu, please — Меню, пожалуйста.
  • We haven’t chosen yet — Мы еще не выбрали.
  • I’d like to have a drink — Я бы хотел(а) что-то выпить.
  • What can you recommend? — Что бы вы порекомендовали?
  • That was very good — Было очень вкусно.
  • I didn’t order this — Я этого не заказывал(а).
  • The bill, please — Счет, пожалуйста.

Деньги

  • Where can I change money? — Где я могу обменять деньги?
  • When does the bank open/close? — Когда открывается/закрывается банк?
  • Where is the nearest cash machine? — Где здесь ближайший банкомат?
  • Сould you give me some change, please? — Не могли бы вы разменять мне деньги?

Знакомство. Начало разговора

  • Allow me to introduce Mr. T. to you. — Разрешите мне представить Вам мистера Т.
  • Let me introduce you to him. — Разрешите представить ему Вас.
  • May I introduce myself. — Разрешите представиться.
  • I want you to meet Mrs. A. — Я хочу познакомить Вас с миссис А.
  • Have you meet Mrs. R.? — Вы уже знакомы с миссис Р.?
  • Pleased to meet you. — Приятно с Вами познакомиться.
  • Glad to meet you. — Очень приятно.
  • Mister Brown, I believe? — Вы мистер Браун?
  • I don’t think we have met before. — По-моему, мы раньше не встречались.

Прощание

  • Good-bye! — До свидания!
  • So long! — Пока!
  • Bye-bye! — Пока!
  • Good night! — Спокойной ночи!
  • See you soon! — До скорой встречи!
  • See you tomorrow! — До завтра!
  • See you later! — До встречи!
  • I must go now. — Я должен идти
  • I’m sorry to see you go. — Жаль, что Вы уходите.
  • You’re not in a hurry, are you? — Вы ведь не торопитесь?
  • I hope we’ll meet again. — Надеюсь, мы еще встретимся.
  • I’ve enjoyed to meet you — Рад был Вас видеть.
  • Come back soon. — Возвращайтесь поскорее.
  • Remember me to your wife. — Передавайте привет Вашей жене.
  • Give my regards to your sister. — Передавайте привет Вашей сестре.

Пожелания

  • Have a good time! — Счастливо!
  • Good luck! — Удачи!
  • All the best! — Всего доброго!
  • Happy birthday to you! — С днем рождения!
  • Merry Christmas! — Счастливого Рождества!
  • Happy New Year! — С Новым Годом!
  • Here’s to you! — Ваше здоровье/ За Вас! (тост)
  • My congratulations to you! — Поздравляю Вас!
  • Have a good journey! — Счастливого путешествия!

Выражение согласия

  • Yes. — Да.
  • Yes, indeed. — Да, действительно.
  • Yes, that’s true. — Да, верно.
  • That’s right. — Верно.
  • That’s alright. — Все в порядке.
  • I’m sure of that. — Я в этом уверен.
  • I’m absolutely certain of that. — Я абсолютно уверен в этом.
  • I see. — Понятно.
  • O.K. — Хорошо.
  • Very well. — Очень хорошо.
  • That’s a good idea. — Это хорошая идея.
  • I quite agree with you. — Я с Вами полностью согласен.
  • There’s something in that. — В этом что-то есть.
  • Of course. — Конечно.

Выражение несогласия, отказ

  • No. — Нет.
  • Certainly not. — Конечно нет.
  • That isn’t true. — Это не так.
  • No, I can’t tell you. — Нет, я не смогу сказать Вам.
  • I have no idea. — Не знаю.
  • I think you’re wrong. — По-моему, Вы ошибаетесь.
  • That’s not the question. — Не в этом дело.
  • I can’t see much sense in it. — Не вижу в этом смысла.
  • I object to this. — Я против.

Приглашение

  • Come and see me on Sunday. — Приходите ко мне в воскресенье.
  • I want to invite you to lunch. — Хочу пригласить Вас на обед.
  • Call any day you like. — Звоните, когда угодно.
  • Would you like to have some coffee? — Не хотите выпить кофе?
  • Would you like to come for a walk? — Не хотите ли прогуляться?
  • Would you care to come to my place and have a drink? — Не хотите зайти ко мне и выпить?

Визит

  • Excuse me, is Mr. L. in? — Извините, мистер Л. дома?
  • I’m sorry, Mr. L. is out. — К сожалению, мистера Л. нет.
  • He went out about an hour ago. — Он вышел час назад.
  • Do you know when he’ll be back? — Вы не знаете, когда он вернется?
  • Any idea where he’s at the moment? — Как Вы думаете, где он сейчас?
  • Would you mind waiting outside? — Подождите, пожалуйста, за дверью.
  • Come in, please! — Входите, пожалуйста!
  • Sit down, please! — Садитесь, пожалуйста!
  • Make yourself at home! — Устраивайтесь поудобнее!

Помимо фраз, которые следует произнести в той или иной ситуации, полезно знать, что вы можете услышать в поездке и как на это отреагировать. Вот самые распространенные фразы по тематическим блокам в виде коротких диалогов.

Аэропорт

  • — Where are you from? — Откуда вы?

— I’m from Russia (Saratov, Volgograd,….)   Я из России (Саратов, Волгоград,…)

  • — Whаt’s the purpоse of your trip? — Какова цель вашей поездки?

— I’m a tourist — Я турист.

  • — Your passport, please — Ваш паспорт, пожалуйста.

— Here it is (Here is my passport) — Вот возьмите.

  • — What have you got in  your suitcase? — Что у вас в чемодане?

— Clothes, private things. — Одежда, личные вещи.

  • — Open your suitcase — Откройте ваш чемодан.

— Ok (Оne second/Just a minute ) — Хорошо (Секунду).

  • — You may close your suitcase — Можете закрыть свой чемодан

— Ok, thank you — Хорошо, спасибо.

  • — You ought to pay duty on… — Вам нужно заплатить пошлину за…

— How much? — Сколько?

Передвижение по городу

Помимо того, что надо суметь задать свой вопрос, надо понять ответ. Ниже представлены варианты того, что вы можете услышать.

  • It’s near here — Это здесь рядом
  • It’s quite far from here — Это довольно далеко отсюда
  • You should take a bus number.. — Вам нужно сесть на автобус номер…
  • You’d better go on foot. — Вам лучше пойти пешком.
  • You’d better go by metro. — Вам лучше доехать на метро.
  • It will take you (5) minutes to get there —  Вам нужно (5) минут, чтобы доехать туда.
  • Go straight (on) — Идите прямо.
  • Turn left — Поверните налево.
  • Turn right — Поверните направо.
  • Turn round the corner — Заверните за угол.
  • At the traffic lights — На светофоре.
  • By bus, by metro, by taxi, by train, on foot — На автобусе, на метро, на такси, на поезде, пешком.
  • Go past this building — Пройдите мимо этого здания

Вопросы в магазине

  • What can I do for you? — Чем я могу вам помочь?
  • Can I help you? — Вам помочь?

Возможные варианты ответа:

  • Thank you, I just want to have a look — Спасибо, я только хочу взглянуть.
  • Yes, I’m looking for a… (T-shirt, present) — Да, я ищу… (рубашку, подарок).
  • Yes, could you show me…? — Да, вы могли бы мне показать.
  • Yes, is there… (any shampoo) in your shop? — Да, у нас есть шампунь.
  • Are there… (presents, cards) in your shop? — Есть ли у вас в продаже… (подарки, открытки)?

Вопросы в кафе

  • What would you like (to drink)? — Чтобы вы хотели (выпить)?
  • What will you order? — Что будете заказывать?
  • Are you ready —  Вы готовы?
  • Enjoy your meal! — Приятного аппетита!

Как давать ответ в данной ситуации описано выше. Также полезно запомнить, что, оплачивая счет, можно услышать следующую фразу:

  • Cash only — (Принимаем) Только наличными

Переспрос

В тех случаях, когда вы не поняли вопрос, можно сказать следующее:

  • Pardon/Sorry? — Что вы сказали?
  • I didn’t quite hear what you said   Я не совсем расслышал(а), что вы сказали.
  • I didn’t quite understand (get) — Я не совсем понял(а).
  • Could you repeat, please? — Не могли бы вы повторить?

Фраза, которую можно часто услышать при знакомстве с людьми или общении с персоналом:

  • How do you spell your name? — Можно ваше имя по буквам?

Другие вопросы, которые вы можете задать или услышать сами

  • What do you want? — Что Вы хотите?
  • Who do you want? — Кого Вам нужно?
  • Who are you looking for? — Кого Вы ищете?
  • Who can I ask? — Кого я могу спросить?
  • Where can I find him? — Где я могу его найти?
  • Who told you that? — Кто Вам это сказал?
  • What’s happened? — Что случилось?
  • What do you mean? — Что Вы имеете в виду?
  • What’s the matter? — В чем дело?
  • Don’t you like it? — Вам это не нравится?
  • Could you do make a favor? — Не могли бы Вы оказать мне услугу?
  • Can you tell me? — Не скажете мне…?
  • May I have your pen? – Могу я взять Вашу ручку?
  • May I have a cigarette, please? — У Вас не найдется сигареты?
  • Do you smoke? — Вы курите?
  • May I trouble you for a light? — Разрешите прикурить?
  • Do you mind if I smoke? — Вы не против, если я закурю?
  • Would you, please, keep an eye on my baggage? — Вы не присмотрите за моим багажом?
  • Allow me to help you? — Разрешите помочь Вам?

И, напоследок, несколько фраз, которые пригодятся, если вы попали в чрезвычайную ситуацию во время своего путешествия.

  • I’ve lost all my documents — Я потерял(а) все свои документы.
  • Help me, рlease — Помогите мне, пожалуйста.
  • Give mе somе watеr, please — Дайте мне, пожалуйста, немного воды.
  • I’m not well — Мне нехорошо.
  • I’m sick — Меня тошнит.
  • I’m late for the train (plane) — Я опоздал(а) на поезд (самолет).
  • I’ve lost my room key — Я потерял(а) ключи от номера.
  • I’ve lost my way — Я заблудился(ась). 300
  • Call a doctor, please — Вызовите врача, пожалуйста.
  • I’m dizzy — У меня кружится голова.
  • Take me to the hospital — Отвезите меня в больницу.
  • I have a temperature — У меня температура.
  • I’ve got a toothache — У меня зубная боль.
  • Is it dangerous? — Это опасно?
  • Don’t do it! — Не делайте этого!
  • I’ll call the police!   Я позвоню в полицию.

Вот список туристических фраз, который поможет вам чувствовать себя комфортно в разных ситуациях заграницей. Конечно, он не включает все те маленькие детали, которые будут характеризовать вас, как знатока английского языка. Однако выучив эти слова, вы можете быть уверены, что сможете ориентироваться в чужой стране, не боясь похода в магазин или на экскурсию в одиночку. А если вы хотите подойти к изучению языка более основательно, и не ограничиваться туристическими фразами, можно приступить к этому в нашей онлайн-школе “LingvaFlavor”. Обучение ведется по скайпу, вы сами выбираете, когда и где заниматься со своим персональным преподавателем.  Первый пробный урок, который вы можете пройти бесплатно, позволит определить уровень ваших знаний и составить программу обучения. Занятия в онлайн школе “LingvaFlavor” – это просто, удобно и эффективно.

Автор статьи — преподаватель английского языка школы LingvaFlavor Запольская Марина.



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Запишитесь на бесплатный пробный урок

Нажимая на кнопку «Отправить» вы соглашаетесь на обработку персональных данных. В соответствии с Политикой конфиденциальности.

Как стать cтудентом школы LingvaFlavor?

Всего 3 простых шага:

  • 1.Заполните заявку на обучение

    Наш менеджер свяжется с Вами, чтобы назначить дату и время пробного урока.
  • 2.Пройдите пробный урок (20—30 мин.)

    Протестируйте качество Скайп связи, познакомьтесь с будущим преподавателем, расскажите о целях и пожеланиях, узнайте свой уровень.
  • 3.Оплатите удобное количество уроков

    Получите бесплатные учебные материалы, оплатите удобное количество занятий и начинайте обучение! Посмотреть цены.