A lot, plenty, a great deal и другие выражения количества
Используя английский язык нам нередко нужно выражать, что что-то наблюдается, имеется или делается в большом количестве. В этой статье мы подробно рассмотрим эти выражения, на примерах, в каких ситуациях и как их можно использовать.
Все вышеперечисленные выражения — по сути “much” и “many”, только с предлогом «OF».
- I used a lot of sugar in this recipe .— Я использовал много сахара в этом рецепте. (I used much sugar…)
- Plenty of companies use this program. — Многие компании используют эту программу. (Many companies use…)
“A lot of” и “lots of”
Разницы между этими двумя выражениями практически нет, оба из них используются в основном вместе с существительными во множественном числе, с неисчисляемыми существительными или вместе с местоимениями. Стоит отметить, что эти выражения достаточно неформальные. В более формальном стиле чаще используются “many/much”, “a great deal of” и “a large number of”.
Есть также одна особенность, которая иногда смущает даже тех, кто не первый год учит английский язык. Дело тут в согласовании числа подлежащего и сказуемого в предложениях, где, к примеру, используются “a lot/lots of”. Эти выражения НЕ указывают сказуемому, в каком числе оно должно быть. Это делает лишь то слово, которое “a lot/lots of” описывает (т.е. именно оно является подлежащим, а не выражение “a lot/lots of”). Например, сказать “a lot of apples IS …” нельзя, т.к. сказуемое в виде глагола “to be” в данном случае относится к подлежащему “apples” (которое во множественном числе), а не к “a lot” (которое в единственном). Следовательно, правильно будет “a lot of apples ARE …”.
“Plenty of”
Это выражение, обозначающее “изобилие и достаток” чего-то, также является скорее неформальным, чем формальным. Чаще всего оно используется перед существительными во множественном числе и неисчисляемыми существительными.
- You will have plenty of time, so you can also visit her. — У тебя будет много времени, поэтому ты также сможешь навестить ее.
- There are plenty of websites where you can order this dress. — Есть множество вебсайтов, где ты можешь заказать это платье.
“A great deal of” и “a large amount/number of”
Эти выражения, в свою очередь, являются более формальными. “A great deal of” и “a large amount of” следует употреблять вместе с неисчисляемыми существительными.
- A great deal of (a large amount of) money has been spent on this project. — Большое количество денег было потрачено на этот проект.
Обратите внимание, вместе с “money” (деньги) используется сказуемое в единственном числе (“has been”), т.к. слово “money” в английском языке (в отличие от русского) имеет форму единственного числа.
“A large number of”, в свою очередь, используется перед исчисляемыми существительным во множественном числе (не забываем, что глагол согласуется именно с этим существительным, следовательно, также стоит во множественном числе).
- A large number of books have been published last year. — Большое количество книг было издано в прошлом году.
NB: все выражения, описанные в этой статье, обычно НЕ употребляются перед словами, которые обозначают единицы измерения чего-либо.
- I used several litres of water (не
a lot of litres). — Я использовал несколько литров воды. - This farm is many kilometres away from the city (не
a large number of kilometres). — Эта ферма находится во многих километрах от города.
Иногда слова, которые относятся к этим выражениям, вместе с предлогом “of” опускаются из текста, если смысл понятен и без них.
- You don’t need to bring food, I have bought a lot. — Тебе не нужно приносить еду, я взял много (еды).
Наконец, нужно иметь в виду, что “a lot” и “a great deal” (но не другие выражения) могут также использоваться как наречия.
- To stay fit he runs a lot. — Чтобы оставаться в форме, он много бегает.
- The company spends a great deal on its advertisement. — Компания много тратит на свою рекламу.