Глагол HACER (делать) — это универсальный глагол в испанском языке, с помощью которого формируются многие устойчивые словосочетания, причем в таких словосочетаниях основное значение «делать» исчезает и заменяется новыми. Эти устойчивые выражения нужно учить и обязательно знать, в каком контексте использовать, ведь некоторые их них имеют смысл идиомы. Они очень пригодятся вам в разговорной речи, поэтому давайте посмотрим на
15 полезных выражений с глаголом HACER
Выражение | перевод | пример с переводом |
---|---|---|
hacer caso | уделять внимание, прислушиваться | Nunca me haces caso! - ты никогда не обращаешь на меня внимание! |
hacer cola | стоять в очереди | Mejor conducir que hacer cola para los billetes de tren. - Лучше ехать на машине, чем стоять в очереди за билетами |
hacer daño | причинять вред/ущерб | Sé que no pretendías hacer daño a papá. - Я знаю, что ты не хотел ранить папу. |
hacer deporte | заниматься спортом | Hago deporte 3 días por semana. - Я занимаюсь спортом 3 раза в неделю. |
hacer el favor | делать одолжение, | ¿Quieres hacer el favor de escucharme un momento? - Можешь сделать мне одолжение и послушать минутку? |
hacer el tonto | притворяться дурачком/дурачиться | Deja de hacer el tonto, tío. - Бросай дурачиться, мужик! |
hacer la cama | заправлять постель | Mi hija nunca tiene ganas de hacer la cama. - Моей дочке вечно не хочется заправлять постель. |
hacer la maleta | собирать чемодан | Deberías empezar a hacer la maleta. - Тебе бы уже нужно собирать чемодан. |
hacer las paces | помириться | Tienes que encontrar el modo de hacer las paces con ella y seguir adelante. - Тебе нужно найти способ помириться с ней и двигаться дальше. |
hacer la compra | делать покупки/ходить в магазин | Tienes que hacer la compra. - Тебе нужно сходить в магазин. |
hacer un curso de | проходить курс | Para tener este trabajo, debo que hacer el curso de deseño. - Чтобы получить эту работу, мне нужно пройти курс дизайна. |
dar que hacer | доставлять много хлопот | Mis alumnos me dan que hacer de vez en cuando. - Мои студенты периодически доставляют мне хлопот. |
hacer como que | притворяться/делать вид,что | Me dijo que tenía que olvidarlo y hacer como que no existía. - Она сказала, что я должна забыть его... притвориться, что он не существует. |
tener que hacer | быть должным что-то сделать (мод.гл.) | Esperas no tener que hacer eso. - Ты надеешься, что тебе не придется этого делать. |
Hacer el papel | играть роль (в пьесе/кино) | Hizo el papel de Michael Jackson en la película. - Он сыграл роль Майкла Джексона в фильме. |
NB! не забудьте, что глагол hacer имеет индивидуальное спряжение. Спряжение HACER в таблицах.
Надеюсь, этот список вам пришелся по душе) Распечатывайте его, учите и смело используйте в повседневных ситуациях. Больше идиом, полезных выражений, а также практики на наших уроках испанского по Скайпу в Школе LF
Автор — Вероника Смоленова, преподаватель испанского и английского в Школе LF.