Правила чтения согласных букв во французском языке следующие:
1. Буква “L” всегда читается мягко.
2. Звонкие согласные всегда произносятся четко и не
оглушаются на конце слова.
3. Двойные согласные буквы читаются как один звук. Например:
pomme [pom], mettre [metr].
4. Буква “s” между гласными дает звук [ z ]. Например: rose
.
В остальных случаях – [ s ]: veste [vɛst].
Два «s» (ss) всегда читаются как [ s ]: classe [klas].
5. Буква “x” в начале слова между гласными читается как [gz]:
exotique [ɛgzotik].
В середине слова буква “x” произносится как [ ks ]: taxi
.
В количественных числительных произносится как [s]: Six, dix
, но может и вовсе не читаться на конце, если далее следует слово,
начинающееся с согласной. Например: six personnes [si person].
В порядковых числительных произносится как [z]: Sixième,
dixième [sizjɛm].
6. Буква “c” читается как [ s ] перед “i, e, y”. Например:
cirque [sirk], France [frans], cyclone [siklon].
В остальных случаях она дает звук [ k ]: cage [ka:Ʒ].
“ç” всегда читается как звук [ s ]: garçon [garsɔ̃].
На конце слова буква “c” большинстве случаев произносится как
[ k ]: parc [park], avec [avek].
Не произносится после носовых гласных — banc [bɑ̃], а также
на конце слов tabac [taba], estomac [estoma].
7. Буква “g” читается как [Ʒ] перед “i, e, y”: cage [ka:Ʒ],
gymnaste [Ʒimnast], gilet [Ʒile].
В остальных случаях буква дает звук [ g ]: galop [galo],
garage [garaƷ].
Сочетание “gu ”перед гласным читается как звук [ g ]: guerre
, guitare [gita:r]
Сочетание “gn” читается как звук [ɲ] (похож на русский [ нь
]): ligne [liɲ].
8. Буквосочетание “ch” дает звук [ʃ] = русское [ш]: chat [ʃa].
9. Буквосочетание “ph” дает звук [ f ]: photo [foto].
10. Буквосочетание “qu” дает 1 звук [ k ]: qui [ki].
11. Буквa “t” даeт звук [ s ] перед “i ” + гласный: national
Исключение: amitié [amitje], pitié [pitje].
Но, если перед буквой «t» стоит буква «s», «t» читается как [t]: question [kɛstjɔ].
В остальных случаях «t» даёт звук [t]. Например: télé [telе]
12. Буква “h” никогда не читается: homme [om], но об этом вы уже знаете

Теперь попробуйте
прочитать эти слова:
1. parasol, aérosol, tournesol, entresol, asymétrique,
paléosol, vraisemblablement, primesautier, dysenterie.
2. archéologique,
archétype, archaïque, archange, orchidée, orchestre, écho, chaos,
chronologique, chorégraphie.
Так вот, в словах первой группы нет ни одного звука [z], а в
словах второй группы — ни одного [ʃ]. Но почему так? Здесь мы встречаемся с
особенностями☝️.
В словах первой группы приставка a-/ de-/ re-/ré-/ para-
/anti- /bio- /iso- /nano- /poly- /tétra- /ultra- присоединяется к корню слова,
начинающемуся на S-, а также слова на dys-. Поэтому даже несмотря на то, что
-s- между двумя гласными, звук [z] не образуется и не читается, а произносим
А вот слова второй группы в основном греческого происхождения, вот почему они читаются иначе. Здесь сочетание CH выражает звук [к] перед согласной или гласными а, о, u (technique, chaos, choléra, catéchumène). Оно представляет, подобно th или rh, сочетание буквы с нефункциональным h. А вот в случаях перед е, i (orchestre, orchidée) h несет диакритическую функцию, указывая, что «с» произносится [к], а не [s] (согласно общему правилу, здесь следовало бы писать que, qui). Таким образом, буквосочетание ch имеет три разновидности:
— сложная графема, выражающая [ʃ] и представляющая собой неотделимый компонент французской графической системы;
— сочетание с [к] + диакритическое h (тип: orchidée), здесь графическая синтагма chi конкурирует с qui;
— сочетание графемы с [к] + нефункциональное h (тип: technique); здесь h может быть опущено без какого-либо ущерба для произношения.
Носовые гласные звуки французского языка — это то, что трудно произнести русскоговорящему человеку, поскольку в русском языке таких звуков нет.
В самой Франции нет согласия о количестве носовых звуков: на юге убеждены, что их 4 ( [ɑ̃], [ɔ̃], [ɛ̃], [œ̃]) , а на севере — 3 ( [ɑ̃], [ɔ̃], [ɛ̃])!
Носовым звук становится перед буквами «n», «m», если они стоят в конце слова или перед согласной. Однако, если после n или m следует гласная буква или же они удвоены, носовой звук не пропадает! Всё произносится чисто и чётко (напр., в словах téléphone и bonne носовых нет).
Буквосочетания “an, am, en, em” дают носовой звук [ɑ̃]: enfant [ɑ̃fɑ̃], ensemble [ɑ̃sɑ̃bl].
Буквосочетания “on, оm” дают носовой звук [ɔ̃]: bon [bɔ̃], nom [nɔ̃].
Буквосочетания “in, im, ein, aim, ain, yn, ym ” дают носовой звук [ɛ̃]: jardin [Ʒardɛ̃], important [ɛ̃portɑ̃], symphonie [sɛ̃foni], copain [kopɛ̃].
Буквосочетания “un, um” дают носовой звук [œ̃]: brun [brœ̃], parfum [parfœ̃].
Буквосочетание “oin” читается [ wɛ̃ ]: coin [kwɛ̃].
Буквосочетание “ien” читается [ jɛ̃ ]: bien [bjɛ̃].
Как же произнести носовой звук?
Произношение носового начинаем с соответствующего гласного звука:
Затем нужно начать произносить звук [n], но не «дожимать» его до конца, т.е. язык остается лежать плоско, не поднимаясь наверх, как при произношении [n].
Итак, в завершение правил чтения французского языка рассмотрим полугласные звуки. Их всего два.
Буквосочетание “oi” дает звук полугласный [ wа ] (похоже на русское «уа»): trois [trwа], voilà [wala].
Буквосочетание “ui” дает полугласный звук [ʮi] (произносим как короткое «в» и длинное «и» [виииииии]) : huit [ʮit], lui [lʮi].
Ещё больше нюансов произношения во французском языке вы узнаете на наших он-лайн уроках в Школе LF. Автор статьи преподаватель французского языка Воронкова Татьяна.