
Путешествия по миру уже давно не являются чем-то фантастическим и недосягаемым. С каждым годом все больше людей выезжает за пределы своей родины. А оказавшись в чужой стране, всегда полезно иметь хотя бы минимальный набор словарного запаса, который поможет в той или иной ситуации. Уже давно завоевав статус международного, именно английский язык пригодится вам для общения практически во всех государствах мира.
В статье подобраны самые полезные для туриста фразы с переводом по тематическим блокам. Конечно, учитывая количество российских туристов на мировых курортах, вы можете надеяться, что персонал гостиницы или ресторана и так вас поймет. Однако всегда приятно блеснуть своими знаниями, попрактиковать разговорную речь и просто погрузиться в языковую среду. Если нет времени учить фразы или вы просто хотите подстраховаться, всегда можно взять данный разговорник с собой.
Базовые правила поведения
Прежде чем приступить непосредственно к фразам, полезно запомнить основные правила хорошего тона, которые будут характеризовать вас как идеального туриста.
- Употребляйте слова благодарности. Лучше произнести их лишний раз, чем забыть о них. Это “thank you” и более непринужденный вариант “thanks”.
- Демонстрируйте свою вежливость, употребляя такие слова и фразы, как:
— Please (когда просите человека о чем-то) – Give me the address, please;
— You are welcome (вежливый ответ на благодарность);
— Excuse me — Извините (чтобы привлечь внимание);
— I’m sorry — Извините (чтобы выразить сожаление).
Здесь следует учитывать, что “Excuse me” используется до совершения действия, например, если вы хотите попросить человека о чем-то. Когда вы собираетесь принести извинения за свой уже совершенный поступок, нужно выбрать второй вариант “I’m sorry”.
Общие фразы
Итак, для начала следует запомнить общие фразы, призванные помочь в самых различных ситуациях. При этом если вы только приступили к изучению языка, не нужно забивать голову слишком сложными конструкциями. Например, вместо фраз «Доброе утро», «Добрый вечер» и т.д., вполне достаточно запомнить короткое, но подходящее для любого времени суток слово “Hi”. Именно поэтому в статье подобраны самые простые конструкции, которые не дадут вам запутаться в чужом языке, но при этом будут весьма полезны для туриста.
- What is your name? — Как Вас зовут?
- My name is … — Меня зовут …
- I am from Russia — Я из России.
- I don’t understand you — Я не понимаю вас.
- Speak slowly, please. — Пожалуйста, говорите медленнее.
- Could you repeat, please? — Не могли бы Вы повторить?
- Can you help me? — Не могли бы Вы мне помочь?
- Where is … — Где находится …
- the bathroom – туалет;
- restaurant – ресторан;
- museum – музей;
- hotel – гостиница;
- beach – пляж;
- embassy – посольство.
- Wait here, please — Подождите здесь, пожалуйста.
- Wait a moment, please — Подождите немного, пожалуйста.
- What is this? — Что это такое? (указывая на предмет)
- How much is this? — Сколько это стоит?
- May I ask a question? — Могу я задать вопрос?
- Could you write it down on paper, please? – Не могли бы Вы написать это на бумаге?
- What does this word mean? — Что означает это слово?
- Do you speak Russian – Вы говорите по-русски?
- I am hungry — Я проголодался.
- I am thirsty — Я хочу пить.
- I am cold — Я замерз.
- I am feeling sick — Я плохо себя чувствую.
- What time is it? — Который час?
- I need to go now — Мне пора идти.
- Today / yesterday / tomorrow — Сегодня, вчера, завтра
- How do I get to ..? — Как мне добраться до…?
- I have an emergency. Please call for help! — У меня чрезвычайная ситуация. Позовите на помощь!
Далее идут фразы по порядку мест, в которых вы побываете во время поездки.
Аэропорт. Паспортный контроль
- Where is… — Где находится…
- the information-office? – справочная;
- pаssport cоntrоl — паспортный контроль;
- luggage check — контроль багажа;
- the duty-free shop – магазин дьюти-фри (беспошлинной торговли);
- the waiting room – зал ожидания;
- the exit to the city – выход в город;
- the cloak-room – камера хранения;
- How much should I pay for the over-weight? — Сколько мне заплатить за лишний вес?
- I’d prefer … a window seat / an aisle seat — Я бы хотел… место у окна / место у прохода.
- Where (when) is the check-in? — Где (когда) регистрация?
- Where can I chеck (pick up) my luggаgе? — Где мoжно сдать (получить) бaгaж?
- May I take this bag into the cabin? — Я могу взять эту сумку с собой?(на борт)
- Where may I get a luggage cart? — Где можно взять тележку для багажа?
- Here are my passport and customs declaration — Вот мой паспорт и таможенная декларация.
- When is the next flight, please? — Когда следующий рейс?
- Do they serve food during the flight? — Будут ли кормить во время полета?
- Can you tell me, please, when the boarding time is and what the gate number is? — Скажите, пожалуйста, когда посадка и какой выход?
- I have nothing to declare — Мне нечего декларировать.
- Here is my luggage, two pieces in all and one carry-on bag. — Вот мой багаж, всего 2 места и 1 ручная кладь.
- The purpose of my trip is … tourism / business / personal — Цель моей поездки … туристическая / деловая / личная.
- I plan to stay for… one week. / one month / several days — Я планирую пробыть… одну неделю / один месяц / несколько дней.
- I’m going to stay at …my relatives / my friends / the hotel — Я собираюсь остановиться … у своих родственников / у своих друзей / в отеле.
Железнодорожный (авто) вокзал
- Is there a direct train to…? — Есть ли прямой поезд до …?
- Give me a single ticket to …, please. — Дайте мне, пожалуйста, билет до …
- When does the train to … leave? — Когда oтпрaвляется поезд на …?
- Show me my place, please. — Покажите, пожалуйста, мое место.
- Give me a return ticket to …, please. — Дайте мне, пожалуйста, билет до …, туда и обратно.
- What is the fare to …? Сколько стоит проезд до …?
- How can I get to platform number…? — Как я могу пройти на платформу номер…?
- From which platform? — С какой платформы?
- Is this train number…? — Это поезд номер…?
- Is this carriage number…? — Это вагон номер…?
- From what stand does my bus go? — От какой площадки отправляется мой автобус?
- What time does the last bus depart? — В какое время отправляется последний автобус?
- I wоuld like a rоund-trip ticket, please. — Билет туда и обратно, пожалуйста.
- Sorry, does this bus go to..? — Этот автобус идет до…?
- I want to cancel this ticket. — Я хочу сдать билет .
Такси
- Are you free? — Вы свободны?
- I need to go to… — Мне нужно в (на)…
- Take me to this address, please — Пожалуйста, отвезите меня по этому адресу.
- Take me to the (hotel, bus station, railway station, airport ), please… Пожалуйста, отвезите меня до… (отеля, автостанции, ж/д станции, аэропорта)…
- I’m in a hurry — Я очень спешу.
- How much? — Сколько стоит?
- Keep the change — Сдачи не надо.
- I need a check — Мне нужен чек.
Отель
Выбор, заезд
- I’d like to book a room in your hotel — Я хотел бы забронировать номер в вашем отеле.
- Do you have any vacant rooms? — У вас есть свободные комнаты?
- I’ve got a reservation in your hotel — Я забронировал номер в вашем отеле.
- We have a printed confirmation — У нас есть распечатанное подтверждение
- How much is a single room? — Сколько стоит одноместный номер?
- How much is a double room? — Сколько стоит двухместный номер?
- What floor is it on? — На каком этаже номер?
- How much is it per night? — Сколько стоит номер за ночь?
- Does the price include…? — Входит ли в стоимость номера….?
- We need one double room with an extra bed — Нам нужен двухместный номер с дополнительной кроватью.
- Can I have a look at the room? — Могу ли я взглянуть на комнату?
- Do you need a deposit? — Нужно ли оставлять залог?
- What does the price include? — Что входит в стоимость номера?
- Is there a bathroom (conditioner, fridge, TV, telephone, balcony, WI-FI internet) in the room? — Есть ли в номере ванная (кондиционер, холодильник, телевизор, телефон, балкон, интернет)?
- It suits me — Этот нoмер мне пoдходит
- Do you have cheaper rooms? — У вас есть номера подешевле?
- When is the checkout time? — Когда расчетный час?
- When is a breakfast? — Когда завтрак?
- Sorry, it doesn’t suit me — Извинитe, этoт номeр мне нe пoдходит.
- Do I pay in advance? — Оплата вперед?
Общение с персоналом
- Could you send the luggage to my room? – Не могли бы вы отправить багаж в мой номер?
- Make up my room, please — Уберитесь в моем номере, пожалуйста.
- Could you send these clothes to the laundry? – Не могли бы вы отправить эту одежду в прачечную?
- Can I have breakfast in my room? – Могу я получить завтрак в номер?
Проблемы
- I’d like to change my room — Я хотел бы поменять номер.
- There is no soap (toilet paper, towel, water,) in my room – В моем номере нет мыла (туалетной бумаги, полотенца, воды).
- The TV (conditioner, ventilator, dryer) is out of order — Не работает телевизор (кондиционер, вентилятор, фен).
- I forgot my key in the room — Я забыл свой ключ в номере.
Выезд
- I’m checking out — Я уезжаю.
- Can I have my luggage back? – Могу я забрать свой багаж?
- May I pay by credit card? — Могу я расплатиться кредитной картой?
- I pay in cash – Я расплачусь наличными.
Передвижение по городу
Ориентация
- Where is the railway station? — Где ж/д станция?
- Where can I buy…? — Где я могу купить…?
- What is the name of this street? — Какая это улица?
- Which way is to..? — В какую сторону идти до…?
- How can I get to…? — Как мне можно добраться до…?
Городской транспорт
- Does this bus go to…? — Этот автобус идет до…?
- Where can I buy a metro ticket? — Где я могу купить билет на метро?
- Whаt is the fаre? — Скoлько стoит прoезд?
- Where do I get off? — Где мне выходить?
- What is the next stop? — Какая следующая остановка?
В магазине
- How can I get to the nearest mall (shopping centre)? — Как мне пройти к ближайшему торговому центру?
- First, I would like to have a look – Сначала мне бы хотелось посмотреть.
- I want a pair of shoes, size of.. — Мне нужна пара обуви, размера…
- May I try it on? — Можно примерить?
- Where can I try it on? — Где я могу это примерить?
- Which size is it? — Какой это размер?
- Have you got a larger (smaller) size? — У вас есть размер побольше (поменьше)?
- Will you show me…? — Вы покажите мне…?
- Give me… — Дайте мне…
- That’s just what I wanted — Это как раз то, что я хотел(а)
- It doesn’t fit me — Не подходит по размеру.
- Have you got any discounts? — У вас есть какие-то скидки?
- Have you got such sweater (skirt…) of a different colour? — У вас есть такой же свитер (юбка…) другого цвета?
В кафе
- I would like a cup of coffee, tea. — Я бы хотел(а) чашечку кофе, чая.
- We’d like to sit by the window — Мы бы хотели сесть у окна.
- The menu, please — Меню, пожалуйста.
- We haven’t chosen yet — Мы еще не выбрали.
- I’d like to have a drink — Я бы хотел(а) что-то выпить.
- What can you recommend? — Что бы вы порекомендовали?
- That was very good — Было очень вкусно.
- I didn’t order this — Я этого не заказывал(а).
- The bill, please — Счет, пожалуйста.
Деньги
- Where can I change money? — Где я могу обменять деньги?
- When does the bank open/close? — Когда открывается/закрывается банк?
- Where is the nearest cash machine? — Где здесь ближайший банкомат?
- Сould you give me some change, please? — Не могли бы вы разменять мне деньги?
Знакомство. Начало разговора
- Allow me to introduce Mr. T. to you. — Разрешите мне представить Вам мистера Т.
- Let me introduce you to him. — Разрешите представить ему Вас.
- May I introduce myself. — Разрешите представиться.
- I want you to meet Mrs. A. — Я хочу познакомить Вас с миссис А.
- Have you meet Mrs. R.? — Вы уже знакомы с миссис Р.?
- Pleased to meet you. — Приятно с Вами познакомиться.
- Glad to meet you. — Очень приятно.
- Mister Brown, I believe? — Вы мистер Браун?
- I don’t think we have met before. — По-моему, мы раньше не встречались.
Прощание
- Good-bye! — До свидания!
- So long! — Пока!
- Bye-bye! — Пока!
- Good night! — Спокойной ночи!
- See you soon! — До скорой встречи!
- See you tomorrow! — До завтра!
- See you later! — До встречи!
- I must go now. — Я должен идти
- I’m sorry to see you go. — Жаль, что Вы уходите.
- You’re not in a hurry, are you? — Вы ведь не торопитесь?
- I hope we’ll meet again. — Надеюсь, мы еще встретимся.
- I’ve enjoyed to meet you — Рад был Вас видеть.
- Come back soon. — Возвращайтесь поскорее.
- Remember me to your wife. — Передавайте привет Вашей жене.
- Give my regards to your sister. — Передавайте привет Вашей сестре.
Пожелания
- Have a good time! — Счастливо!
- Good luck! — Удачи!
- All the best! — Всего доброго!
- Happy birthday to you! — С днем рождения!
- Merry Christmas! — Счастливого Рождества!
- Happy New Year! — С Новым Годом!
- Here’s to you! — Ваше здоровье/ За Вас! (тост)
- My congratulations to you! — Поздравляю Вас!
- Have a good journey! — Счастливого путешествия!
Выражение согласия
- Yes. — Да.
- Yes, indeed. — Да, действительно.
- Yes, that’s true. — Да, верно.
- That’s right. — Верно.
- That’s alright. — Все в порядке.
- I’m sure of that. — Я в этом уверен.
- I’m absolutely certain of that. — Я абсолютно уверен в этом.
- I see. — Понятно.
- O.K. — Хорошо.
- Very well. — Очень хорошо.
- That’s a good idea. — Это хорошая идея.
- I quite agree with you. — Я с Вами полностью согласен.
- There’s something in that. — В этом что-то есть.
- Of course. — Конечно.
Выражение несогласия, отказ
- No. — Нет.
- Certainly not. — Конечно нет.
- That isn’t true. — Это не так.
- No, I can’t tell you. — Нет, я не смогу сказать Вам.
- I have no idea. — Не знаю.
- I think you’re wrong. — По-моему, Вы ошибаетесь.
- That’s not the question. — Не в этом дело.
- I can’t see much sense in it. — Не вижу в этом смысла.
- I object to this. — Я против.
Приглашение
- Come and see me on Sunday. — Приходите ко мне в воскресенье.
- I want to invite you to lunch. — Хочу пригласить Вас на обед.
- Call any day you like. — Звоните, когда угодно.
- Would you like to have some coffee? — Не хотите выпить кофе?
- Would you like to come for a walk? — Не хотите ли прогуляться?
- Would you care to come to my place and have a drink? — Не хотите зайти ко мне и выпить?
Визит
- Excuse me, is Mr. L. in? — Извините, мистер Л. дома?
- I’m sorry, Mr. L. is out. — К сожалению, мистера Л. нет.
- He went out about an hour ago. — Он вышел час назад.
- Do you know when he’ll be back? — Вы не знаете, когда он вернется?
- Any idea where he’s at the moment? — Как Вы думаете, где он сейчас?
- Would you mind waiting outside? — Подождите, пожалуйста, за дверью.
- Come in, please! — Входите, пожалуйста!
- Sit down, please! — Садитесь, пожалуйста!
- Make yourself at home! — Устраивайтесь поудобнее!
Помимо фраз, которые следует произнести в той или иной ситуации, полезно знать, что вы можете услышать в поездке и как на это отреагировать. Вот самые распространенные фразы по тематическим блокам в виде коротких диалогов.
Аэропорт
- — Where are you from? — Откуда вы?
— I’m from Russia (Saratov, Volgograd,….) Я из России (Саратов, Волгоград,…)
- — Whаt’s the purpоse of your trip? — Какова цель вашей поездки?
— I’m a tourist — Я турист.
- — Your passport, please — Ваш паспорт, пожалуйста.
— Here it is (Here is my passport) — Вот возьмите.
- — What have you got in your suitcase? — Что у вас в чемодане?
— Clothes, private things. — Одежда, личные вещи.
- — Open your suitcase — Откройте ваш чемодан.
— Ok (Оne second/Just a minute ) — Хорошо (Секунду).
- — You may close your suitcase — Можете закрыть свой чемодан
— Ok, thank you — Хорошо, спасибо.
- — You ought to pay duty on… — Вам нужно заплатить пошлину за…
— How much? — Сколько?
Передвижение по городу
Помимо того, что надо суметь задать свой вопрос, надо понять ответ. Ниже представлены варианты того, что вы можете услышать.
- It’s near here — Это здесь рядом
- It’s quite far from here — Это довольно далеко отсюда
- You should take a bus number.. — Вам нужно сесть на автобус номер…
- You’d better go on foot. — Вам лучше пойти пешком.
- You’d better go by metro. — Вам лучше доехать на метро.
- It will take you (5) minutes to get there — Вам нужно (5) минут, чтобы доехать туда.
- Go straight (on) — Идите прямо.
- Turn left — Поверните налево.
- Turn right — Поверните направо.
- Turn round the corner — Заверните за угол.
- At the traffic lights — На светофоре.
- By bus, by metro, by taxi, by train, on foot — На автобусе, на метро, на такси, на поезде, пешком.
- Go past this building — Пройдите мимо этого здания
Вопросы в магазине
- What can I do for you? — Чем я могу вам помочь?
- Can I help you? — Вам помочь?
Возможные варианты ответа:
- Thank you, I just want to have a look — Спасибо, я только хочу взглянуть.
- Yes, I’m looking for a… (T-shirt, present) — Да, я ищу… (рубашку, подарок).
- Yes, could you show me…? — Да, вы могли бы мне показать.
- Yes, is there… (any shampoo) in your shop? — Да, у нас есть шампунь.
- Are there… (presents, cards) in your shop? — Есть ли у вас в продаже… (подарки, открытки)?
Вопросы в кафе
- What would you like (to drink)? — Чтобы вы хотели (выпить)?
- What will you order? — Что будете заказывать?
- Are you ready — Вы готовы?
- Enjoy your meal! — Приятного аппетита!
Как давать ответ в данной ситуации описано выше. Также полезно запомнить, что, оплачивая счет, можно услышать следующую фразу:
- Cash only — (Принимаем) Только наличными
Переспрос
В тех случаях, когда вы не поняли вопрос, можно сказать следующее:
- Pardon/Sorry? — Что вы сказали?
- I didn’t quite hear what you said Я не совсем расслышал(а), что вы сказали.
- I didn’t quite understand (get) — Я не совсем понял(а).
- Could you repeat, please? — Не могли бы вы повторить?
Фраза, которую можно часто услышать при знакомстве с людьми или общении с персоналом:
- How do you spell your name? — Можно ваше имя по буквам?
Другие вопросы, которые вы можете задать или услышать сами
- What do you want? — Что Вы хотите?
- Who do you want? — Кого Вам нужно?
- Who are you looking for? — Кого Вы ищете?
- Who can I ask? — Кого я могу спросить?
- Where can I find him? — Где я могу его найти?
- Who told you that? — Кто Вам это сказал?
- What’s happened? — Что случилось?
- What do you mean? — Что Вы имеете в виду?
- What’s the matter? — В чем дело?
- Don’t you like it? — Вам это не нравится?
- Could you do make a favor? — Не могли бы Вы оказать мне услугу?
- Can you tell me? — Не скажете мне…?
- May I have your pen? – Могу я взять Вашу ручку?
- May I have a cigarette, please? — У Вас не найдется сигареты?
- Do you smoke? — Вы курите?
- May I trouble you for a light? — Разрешите прикурить?
- Do you mind if I smoke? — Вы не против, если я закурю?
- Would you, please, keep an eye on my baggage? — Вы не присмотрите за моим багажом?
- Allow me to help you? — Разрешите помочь Вам?
И, напоследок, несколько фраз, которые пригодятся, если вы попали в чрезвычайную ситуацию во время своего путешествия.
- I’ve lost all my documents — Я потерял(а) все свои документы.
- Help me, рlease — Помогите мне, пожалуйста.
- Give mе somе watеr, please — Дайте мне, пожалуйста, немного воды.
- I’m not well — Мне нехорошо.
- I’m sick — Меня тошнит.
- I’m late for the train (plane) — Я опоздал(а) на поезд (самолет).
- I’ve lost my room key — Я потерял(а) ключи от номера.
- I’ve lost my way — Я заблудился(ась). 300
- Call a doctor, please — Вызовите врача, пожалуйста.
- I’m dizzy — У меня кружится голова.
- Take me to the hospital — Отвезите меня в больницу.
- I have a temperature — У меня температура.
- I’ve got a toothache — У меня зубная боль.
- Is it dangerous? — Это опасно?
- Don’t do it! — Не делайте этого!
- I’ll call the police! Я позвоню в полицию.
Вот список туристических фраз, который поможет вам чувствовать себя комфортно в разных ситуациях заграницей. Конечно, он не включает все те маленькие детали, которые будут характеризовать вас, как знатока английского языка. Однако выучив эти слова, вы можете быть уверены, что сможете ориентироваться в чужой стране, не боясь похода в магазин или на экскурсию в одиночку. А если вы хотите подойти к изучению языка более основательно, и не ограничиваться туристическими фразами, можно приступить к этому в нашей онлайн-школе “LingvaFlavor”. Обучение ведется по скайпу, вы сами выбираете, когда и где заниматься со своим персональным преподавателем. Первый пробный урок, который вы можете пройти бесплатно, позволит определить уровень ваших знаний и составить программу обучения. Занятия в онлайн школе “LingvaFlavor” – это просто, удобно и эффективно.
Автор статьи — преподаватель английского языка школы LingvaFlavor Запольская Марина.